# Translation of Plugins - Cloud Templates &amp; Patterns collection - Development (trunk) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Cloud Templates &amp; Patterns collection - Development (trunk) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-02-18 12:53:01+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.3\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Cloud Templates &amp; Patterns collection - Development (trunk)\n"

#: includes/Admin.php:298
msgid "Get Neve Business"
msgstr "Ontén Neve Business"

#: includes/Admin.php:297
msgid "Purchase the Business plan or higher to get instant access to all Premium Starter Site Templates — including Expert Sites — and much more."
msgstr "Compra el plan Business o uno superior para obtener acceso instantáneo a todas las plantillas de sitios de inicio premium —incluyendo los sitios expertos— y mucho más."

#. translators: %s: Templates Cloud
#: includes/Elementor.php:78
msgid "Add Template from %s:"
msgstr "Añadir plantilla de %s:"

#. translators: %s: Templates Cloud
#: includes/Elementor.php:72
msgid "Import from %s"
msgstr "Importar de %s"

#. translators: %s: Templates Cloud
#: includes/Elementor.php:115 includes/TI_Beaver.php:431
msgid "Save your page to %s"
msgstr "Guarda tu página en %s"

#. translators: %s: Templates Cloud
#: includes/Elementor.php:59 includes/Elementor.php:89
#: includes/TI_Beaver.php:406
msgid "Save to %s"
msgstr "Guardar en %s"

#. translators: %s: Templates Cloud
#: includes/Admin.php:389
msgid "Open %s"
msgstr "Abrir %s"

#: includes/Admin.php:386
msgid "Great news!  Now you can export your own custom designs to the cloud and then reuse them on other sites."
msgstr "¡Grandes noticias! Ahora puedes exportar tus propios diseños a medida a la nube y luego reutilizarlos en otros sitios."

#: includes/TI_Beaver.php:427 assets/build/app.js:2
#: assets/src/Components/CloudLibrary/Filters.js:80 editor/build/index.js:1
#: editor/src/components/filters.js:78
msgid "Clear search query"
msgstr "Vaciar consulta de búsqueda"

#: includes/TI_Beaver.php:399 assets/build/app.js:2
#: assets/src/Components/CloudLibrary/ListItem.js:211 editor/build/index.js:1
#: editor/src/components/list-item.js:236
msgid "This template is synced to a page."
msgstr "Esta plantilla está sincronizada con una página."

#: includes/TI_Beaver.php:393
msgid "Export Failed"
msgstr "Exportación fallida"

#: includes/TI_Beaver.php:392
msgid "Import Failed"
msgstr "Importación fallida"

#: includes/TI_Beaver.php:36
msgid "Templates Cloud by Neve."
msgstr "Nube de plantillas de Neve"

#: includes/Elementor.php:101 includes/TI_Beaver.php:416 assets/build/app.js:2
#: assets/src/Components/CloudLibrary/Filters.js:28 editor/build/index.js:1
#: editor/src/components/filters.js:27
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"

#: includes/Elementor.php:118
msgid "Enter Template Name"
msgstr "Introduce el nombre de la plantilla"

#: includes/Elementor.php:109 includes/TI_Beaver.php:426
msgid "Search Templates"
msgstr "Buscar plantillas"

#: includes/Elementor.php:106 includes/TI_Beaver.php:421
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"

#: includes/Elementor.php:105 includes/TI_Beaver.php:420 assets/build/app.js:2
#: assets/src/Components/CloudLibrary/Filters.js:10 editor/build/index.js:1
#: editor/src/components/filters.js:10
msgid "Last Modified"
msgstr "Última modificación"

#: includes/Elementor.php:104 includes/TI_Beaver.php:419 assets/build/app.js:2
#: assets/src/Components/CloudLibrary/Filters.js:8 editor/build/index.js:1
#: editor/src/components/filters.js:8
msgid "Date"
msgstr "Fecha"

#: includes/Elementor.php:103 includes/TI_Beaver.php:418 assets/build/app.js:2
#: assets/src/Components/CloudLibrary/Filters.js:9 editor/build/index.js:1
#: editor/src/components/filters.js:9
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: includes/Elementor.php:98
msgid "Back to Library"
msgstr "Volver a la biblioteca"

#: includes/Elementor.php:97
msgid "Insert"
msgstr "Insertar"

#: includes/Elementor.php:95
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"

#: includes/Elementor.php:86 includes/TI_Beaver.php:405
msgid "Sync Library"
msgstr "Sincronizar la biblioteca"

#: includes/Elementor.php:65
msgid "Template Saved."
msgstr "Plantilla guardada."

#: includes/Elementor.php:60 includes/TI_Beaver.php:386
msgid "Save Templates"
msgstr "Guardar plantillas"

#: includes/TI_Beaver.php:453 editor/build/index.js:1
#: editor/src/extension.js:419
msgid "Save to Templates Cloud"
msgstr "Guardar en Templates Cloud"

#: includes/TI_Beaver.php:397 editor/build/index.js:1
#: editor/src/components/templates-content.js:178
msgid "No templates available. Add a new one?"
msgstr "No hay plantillas disponibles. ¿Añadir una nueva?"

#: includes/Elementor.php:63 includes/Elementor.php:112
#: includes/TI_Beaver.php:389 includes/TI_Beaver.php:430
#: editor/build/index.js:1 editor/src/extension.js:517
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: includes/Elementor.php:121 includes/TI_Beaver.php:434
#: editor/build/index.js:1 editor/src/extension.js:388
msgid "Publish"
msgstr "Publicar"

#: includes/Elementor.php:122 includes/TI_Beaver.php:435
#: editor/build/index.js:1 editor/src/extension.js:384
msgid "Unpublish"
msgstr "Anular la publicación"

#: includes/Elementor.php:66 editor/build/index.js:1
#: editor/src/extension.js:356
msgid "Template Published."
msgstr "Plantilla publicada."

#: includes/Elementor.php:67 editor/build/index.js:1
#: editor/src/extension.js:355
msgid "Template Unpublished."
msgstr "Plantilla no publicada."

#: includes/Elementor.php:120 includes/TI_Beaver.php:433
#: editor/build/index.js:1 editor/src/extension.js:471
msgid "Site Slug"
msgstr "Slug del sitio"

#: includes/Elementor.php:119 includes/TI_Beaver.php:432
#: editor/build/index.js:1 editor/src/extension.js:461
msgid "Screenshot URL"
msgstr "URL de la captura de pantalla"

#: includes/Elementor.php:64 includes/TI_Beaver.php:390 editor/build/index.js:1
#: editor/src/extension.js:451
msgid "Automatically sync to the cloud"
msgstr "Sincronizar automáticamente con la nube"

#: includes/Elementor.php:62 includes/Elementor.php:123
#: includes/TI_Beaver.php:388 includes/TI_Beaver.php:482
#: beaver/build/index.js:1 beaver/src/components/preview.js:22
#: editor/build/index.js:1 editor/src/components/preview.js:65
#: editor/src/extension.js:113
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"

#: includes/TI_Beaver.php:35 includes/TI_Beaver.php:37 assets/build/app.js:11
#: assets/src/Components/Header.js:164 editor/build/index.js:1
#: editor/src/extension.js:428 editor/src/extension.js:433
#: editor/src/index.js:13
msgid "Templates Cloud"
msgstr "Nube de plantillas"

#: includes/Admin.php:174 includes/Elementor.php:83 includes/TI_Beaver.php:402
#: assets/build/app.js:11 assets/src/Components/Header.js:28
#: editor/build/index.js:1 editor/src/components/header.js:22
msgid "My Library"
msgstr "Mi biblioteca"

#: includes/Elementor.php:82 includes/TI_Beaver.php:401 assets/build/app.js:11
#: assets/src/Components/Header.js:24 editor/build/index.js:1
#: editor/src/components/header.js:17
msgid "Page Templates"
msgstr "Plantillas de páginas"

#: includes/TI_Beaver.php:423 assets/build/app.js:2
#: assets/src/Components/CloudLibrary/Filters.js:104 editor/build/index.js:1
#: editor/src/components/filters.js:102
msgid "Grid View"
msgstr "Vista de cuadrícula"

#: includes/TI_Beaver.php:422 assets/build/app.js:2
#: assets/src/Components/CloudLibrary/Filters.js:97 editor/build/index.js:1
#: editor/src/components/filters.js:95
msgid "List View"
msgstr "Vista de lista"

#: includes/TI_Beaver.php:411 assets/build/app.js:2
#: assets/src/Components/CloudLibrary/ListItem.js:260 editor/build/index.js:1
#: editor/src/components/list-item.js:289
msgid "Deleting"
msgstr "Borrando"

#: includes/Elementor.php:61 includes/TI_Beaver.php:387 assets/build/app.js:2
#: assets/src/Components/CloudLibrary/ListItem.js:198 editor/build/index.js:1
#: editor/src/components/list-item.js:143
#: editor/src/components/list-item.js:223 editor/src/extension.js:506
msgid "Template Name"
msgstr "Nombre de la plantilla"

#: includes/TI_Beaver.php:407 assets/build/app.js:2
#: assets/src/Components/CloudLibrary/ListItem.js:174
#: assets/src/Components/CloudLibrary/ListItem.js:222
#: assets/src/Components/CloudLibrary/ListItem.js:236 editor/build/index.js:1
#: editor/src/components/list-item.js:151
#: editor/src/components/list-item.js:247
#: editor/src/components/list-item.js:265
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"

#: includes/Elementor.php:96 includes/TI_Beaver.php:410 assets/build/app.js:2
#: assets/src/Components/CloudLibrary/ListItem.js:148
#: assets/src/Components/CloudLibrary/ListItem.js:251
#: assets/src/Components/CloudLibrary/ListItem.js:261 editor/build/index.js:1
#: editor/src/components/list-item.js:189
#: editor/src/components/list-item.js:280
#: editor/src/components/list-item.js:290
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"

#: includes/Elementor.php:94 includes/TI_Beaver.php:409 assets/build/app.js:2
#: assets/src/Components/CloudLibrary/ImportTemplatesModal.js:219
#: assets/src/Components/CloudLibrary/ListItem.js:120
#: assets/src/Components/CloudLibrary/ListItem.js:213
#: assets/src/Components/CloudLibrary/ListItem.js:217
#: assets/src/Components/CloudLibrary/ListItem.js:222
#: assets/src/Components/CloudLibrary/ListItem.js:236 editor/build/index.js:1
#: editor/src/components/list-item.js:122
#: editor/src/components/list-item.js:238
#: editor/src/components/list-item.js:242
#: editor/src/components/list-item.js:247
#: editor/src/components/list-item.js:265
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: includes/TI_Beaver.php:398 assets/build/app.js:2
#: assets/src/Components/CloudLibrary/ListItem.js:57 editor/build/index.js:1
#: editor/src/components/list-item.js:70
msgid "Are you sure you want to delete this template?"
msgstr "¿Seguro que quieres borrar esta plantilla?"

#: includes/Elementor.php:92 includes/TI_Beaver.php:408 assets/build/app.js:2
#: assets/build/app.js:11
#: assets/src/Components/CloudLibrary/DemoSiteTemplatesImport.js:191
#: assets/src/Components/CloudLibrary/ImportTemplatesModal.js:233
#: assets/src/Components/CloudLibrary/ImportTemplatesModal.js:267
#: assets/src/Components/InstallModal.js:163
#: assets/src/Components/Migration.js:161
#: assets/src/Components/OnboardingContent.js:153
#: assets/src/Components/PreviewFrame.js:47
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

#. translators: %s - Theme name
#: includes/Admin.php:263
msgid "Choose from multiple unique demos, specially designed for you, that can be installed with a single click. You just need to choose your favorite, and we will take care of everything else."
msgstr "Elige entre múltiples demostraciones únicas, especialmente diseñadas para ti, que pueden ser instaladas con un solo clic. Solo tienes que elegir tu favorita y nosotros nos encargaremos de todo lo demás."

#: includes/Admin.php:161 includes/Admin.php:162 assets/build/app.js:11
#: assets/src/Components/Header.js:23
msgid "Starter Sites"
msgstr "Sitios de inicio"

#: includes/Sites_Listing.php:47 includes/Sites_Listing.php:57
msgid "Hi! We've noticed you were using Zelle before. To make your transition easier, we can help you keep the same beautiful homepage you had before, by converting it into an Elementor template. This option will also import your homepage content."
msgstr "¡Hola! Vemos que antes usabas Zelle. Para facilitar la transición, podemos ayudarte a mantener la misma hermosa página de inicio que tenías antes, convirtiéndola en una plantilla de Elementor. Esta opción también importará el contenido de tu página de inicio."

#: includes/Sites_Listing.php:46 includes/Sites_Listing.php:56
msgid "Want to keep using Zelle's homepage?"
msgstr "¿Quieres seguir usando la página de inicio de Zelle?"

#. translators: %s - 'WP_Filesystem'.
#: includes/Admin.php:576
msgid "It seems that %s is not available. You can contact your site administrator or hosting provider to help you enable it."
msgstr "Parece que %s no está disponible. Puedes contactar con el administrador de tu sitio o proveedor de alojamiento para que te ayude a activarlo."

#. translators: 1 - 'get in touch'.
#: includes/Admin.php:571
msgid "If none of the solutions in the guide work, please %1$s with us with the error code below, so we can help you fix this."
msgstr "Si no funciona ninguna de las soluciones de esta guía, por favor, %1$s con nosotros con el código de error mostrado a continuación para que podamos ayudarte a corregirlo."

#: includes/Admin.php:567
msgid "troubleshooting guide"
msgstr "guía de diagnóstico"

#. translators: 1 - 'troubleshooting guide'.
#: includes/Admin.php:566
msgid "Hi! It seems there is a configuration issue with your server that's causing the import to fail. Take a look at our %1$s to see if any of the proposed solutions work."
msgstr "¡Hola! Parece que hay un problema de configuración con tu servidor que está causando que la importación falle. Echa un vistazo a nuestra %1$s para ver si alguna de las soluciones propuestas funciona."

#: includes/Admin.php:562 includes/Admin.php:572
msgid "get in touch"
msgstr "ponte en contacto"

#. translators: 1 - 'get in touch'.
#: includes/Admin.php:561
msgid "Hi! It seems there is a configuration issue with your server that's causing the import to fail. Please %1$s with us with the error code below, so we can help you fix this."
msgstr "¡Hola! Parece que hay un problema de configuración con tu servidor que está causando que la importación falle. Por favor %1$s con nosotros con el código de error mostrado a continuación para que podamos ayudarte a corregirlo."

#: includes/Admin.php:557
msgid "here"
msgstr "aquí"

#. translators: 1 - 'here'.
#: includes/Admin.php:556
msgid "It seems that Rest API is not working properly on your website. Read about how you can fix it %1$s."
msgstr "Parece que la API REST no está funcionando correctamente en tu web. Lee %1$s cómo puedes corregirlo."

#: includes/Admin.php:553
msgid "To import this demo you have to install the following plugins:"
msgstr "Para importar esta demostración tienes que instalar los siguientes plugins:"

#: includes/Admin.php:552
msgid "Download error log"
msgstr "Descargar el registro de errores"

#: includes/Admin.php:551
msgid "Copy error code"
msgstr "Copiar el código de error"

#: includes/Admin.php:550
msgid "Available in the PRO version"
msgstr "Disponible en la versión PRO"

#: includes/Admin.php:549 assets/build/app.js:2
#: assets/src/Components/Migration.js:131
msgid "Content was successfully imported. Enjoy your new site!"
msgstr "El contenido se ha importado correctamente. ¡Disfruta tu nuevo sitio!"

#: includes/Admin.php:548
msgid "Here is our own collection of related images you can use for your site."
msgstr "Aquí está nuestra propia colección de imágenes relacionadas que puedes usar para tu sitio."

#: includes/Admin.php:547
msgid "Some of the demo images will not be imported and will be replaced by placeholder images."
msgstr "Algunas de las imágenes de la demostración no serán importadas y serán reemplazadas por imágenes de marcador de posición."

#: includes/Admin.php:546
msgid "Due to copyright issues, some of the demo images will not be imported and will be replaced by placeholder images."
msgstr "Debido a razones de copyright, algunas imágenes de la demostración no serán importadas y serán reemplazadas por imágenes de marcador de posición."

#: includes/Admin.php:545 assets/build/app.js:10
#: assets/src/Components/ImportModal.js:201
msgid "We recommend you backup your website content before attempting a full site import."
msgstr "Recomendamos que hagas una copia de seguridad del contenido de tu web antes de intentar importar un sitio completo."

#: includes/Admin.php:544 assets/build/app.js:10
#: assets/src/Components/ImportModal.js:211
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"

#: includes/Admin.php:543 assets/build/app.js:10
#: assets/src/Components/ImportModal.js:207
msgid "Customizer"
msgstr "Personalizador"

#: includes/Admin.php:542 assets/build/app.js:10
#: assets/src/Components/ImportModal.js:199
msgid "Content"
msgstr "Contenido"

#: includes/Admin.php:541 includes/Elementor.php:108 includes/TI_Beaver.php:425
#: assets/build/app.js:2 assets/src/Components/CloudLibrary/Filters.js:66
#: assets/src/Components/CloudLibrary/Filters.js:89 editor/build/index.js:1
#: editor/src/components/filters.js:87
msgid "Search"
msgstr "Buscar"

#: includes/Admin.php:540
msgid "Keep current layout"
msgstr "Mantener el diseño actual"

#: includes/Admin.php:539
msgid "General"
msgstr "General"

#: includes/Admin.php:538 assets/build/app.js:11
#: assets/src/Components/ImportModal.js:354
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"

#: includes/Admin.php:537
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opciones avanzadas"

#: includes/Admin.php:536
msgid "Note"
msgstr "Nota"

#: includes/Admin.php:535
msgid "Back to Sites Library"
msgstr "Volver a la biblioteca de sitios"

#: includes/Admin.php:534 assets/build/app.js:8
#: assets/src/Components/ImportModal.js:734
msgid "Add your own content"
msgstr "Añade tu propio contenido"

#: includes/Admin.php:533 assets/build/app.js:2 assets/build/app.js:8
#: assets/src/Components/ImportModal.js:730
#: assets/src/Components/Migration.js:198
msgid "View Website"
msgstr "Ver la web"

#: includes/Admin.php:532
msgid "Loading"
msgstr "Cargando"

#: includes/Admin.php:531 includes/Elementor.php:93 includes/TI_Beaver.php:391
#: assets/build/app.js:2 assets/src/Components/Migration.js:165
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: includes/Admin.php:530 assets/build/app.js:8
#: assets/src/Components/CloudLibrary/ImportTemplatesModal.js:351
#: editor/build/index.js:1 editor/src/edit.js:219
msgid "Importing"
msgstr "Importando"

#: includes/Admin.php:529
msgid "Get the PRO version!"
msgstr "¡Consigue la versión PRO!"

#: includes/Admin.php:528 includes/TI_Beaver.php:413 assets/build/app.js:2
#: assets/build/app.js:8 assets/build/app.js:11
#: assets/src/Components/CloudLibrary/ImportTemplatesModal.js:353
#: assets/src/Components/CloudLibrary/ListItem.js:112
#: assets/src/Components/CloudLibrary/ListItem.js:283
#: assets/src/Components/PreviewFrame.js:95
#: assets/src/Components/StarterSiteCard.js:69 beaver/build/index.js:1
#: beaver/src/components/preview.js:36 editor/build/index.js:1
#: editor/src/components/list-item.js:115
#: editor/src/components/list-item.js:314 editor/src/components/preview.js:79
#: editor/src/edit.js:220
msgid "Import"
msgstr "Importar"

#: includes/Admin.php:527 includes/TI_Beaver.php:412 assets/build/app.js:2
#: assets/build/app.js:11 assets/src/Components/CloudLibrary/ListItem.js:102
#: assets/src/Components/CloudLibrary/ListItem.js:273
#: assets/src/Components/CloudLibrary/PreviewFrame.js:17
#: assets/src/Components/StarterSiteCard.js:61 editor/build/index.js:1
#: editor/src/components/list-item.js:106
#: editor/src/components/list-item.js:305
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"

#: includes/Admin.php:497
msgid "Hi! We've noticed you were using a child theme of Zelle before. To make your transition easier, we can help you keep the same homepage settings you had before but in original Zelle's style, by converting it into an Elementor template."
msgstr "¡Hola! Hemos visto que has estado usando anteriormente un tema hijo de Zelle. Para facilitarte la transición, podemos ayudarte a mantener los mismos ajustes de la página de inicio que tenías antes, pero en el estilo original de Zelle, convirtiéndola en una plantilla de Elementor."

#. Author URI of the plugin
msgid "https://themeisle.com"
msgstr "https://themeisle.com"

#. Author of the plugin
msgid "ThemeIsle"
msgstr "ThemeIsle"

#. Description of the plugin
msgid "This plugin is an add-on to Neve WordPress theme which offers access to Templates and Block Patterns library service to be used with the theme."
msgstr "Este plugin es una extensión del tema Neve para WordPress, que ofrece acceso a una biblioteca de plantillas y bloques de patrones para usar con el tema."

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Templates Patterns Collection"
msgstr "Templates Patterns Collection"