# Translation of Plugins - Smash Balloon Social Photo Feed - Stable (latest release) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Smash Balloon Social Photo Feed - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-09-18 13:55:47+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.7\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Smash Balloon Social Photo Feed - Stable (latest release)\n"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:821
msgid "Exit Setup"
msgstr "Salir de la configuración"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:537
msgid "Create and send high-converting web push notifications to your website visitors."
msgstr "Crea y envía notificaciones push web de alta conversión a los visitantes de tu web."

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:536
msgid "PushEngage Notifications"
msgstr "Avisos PushEngage"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:534
msgid "PushEngage"
msgstr "PushEngage"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:524
msgid "Make popups & opt-in forms to build your email newsletter subscribers, generate leads, and close sales"
msgstr "Crea ventanas emergentes y formularios de alta para conseguir suscriptores a tu boletín de correo electrónico, generar clientes potenciales y cerrar ventas"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:523
msgid "OptinMonster Popup Builder"
msgstr "OptinMonster Popup Builder"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:511
msgid "A simple and powerful theme builder, landing page builder, \"coming soon\" page builder, and maintenance mode notice builder"
msgstr "Un sencillo y potente maqutador de temas, constructor de páginas de destino y constructor de páginas «próximamente» y de avisos de modo de mantenimiento."

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:510
msgid "SeedProd Website Builder"
msgstr "Maquetador web SeedProd"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:508
msgid "SeedProd"
msgstr "SeedProd"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:498
msgid "Create contact, subscription or payment forms with the most beginner friendly drag & drop WordPress forms plugin"
msgstr "Crea formularios de contacto, suscripción o pago con el plugin de creación de formularios mediante arrastra y soltar para WordPress más fácil de usar."

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:497
msgid "Forms by WPForms"
msgstr "Forms by WPForms"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:485
msgid "Make it “effortless” to connect your WordPress site with Google Analytics, so you can start making data-driven decisions to grow your business."
msgstr "Conecta fácilmente tu sitio WordPress con Google Analytics para que puedas empezar a tomar decisiones basadas en datos y hacer crecer tu negocio."

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:484
msgid "Analytics by MonsterInsights"
msgstr "Analítica de MonsterInsights"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:471
msgid "All in One SEO Toolkit"
msgstr "Kit de herramientas SEO todo en uno"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:469
msgid "All in One SEO"
msgstr "All in One SEO"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:442
msgid "Install Reviews Feed to display customer reviews from Google or Yelp and build trust"
msgstr "Instala el Reviews Feed para mostrar las reseñas de clientes de Google o Yelp y generar confianza"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:441
msgid "Customer Reviews Plugin"
msgstr "Plugin de valoración de clientes"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:287
msgid "feed plugins for more fresh content"
msgstr "plugins de feeds para más contenido fresco"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:286
msgid "Social Feed Collection"
msgstr "Recogida de feeds sociales"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:240
msgid "And many more"
msgstr "Y muchos más"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:219
msgid "Upgrade today and %ssave 50%% on a Pro License!%s%s (auto-applied at checkout)"
msgstr "Actualiza hoy y %s¡ahorra un 50%% en una licencia Pro!%s%s (se aplica automáticamente al realizar el pago)"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:215
msgid "Upgrade to Instagram Feed Pro"
msgstr "Actualiza a Instagram Feed Pro"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:213
msgid "To unlock these features and much more, upgrade to Pro and enter your license key below."
msgstr "Para desbloquear estas características y mucho más, actualiza a Pro e introduce tu clave de licencia a continuación."

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:212
msgid "Upgrade to unlock hashtag feeds, tagged feeds, a popup lightbox and more"
msgstr "Actualiza para desbloquear feeds de hashtags, feeds de etiquetado, una caja de luz y mucho más"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:210
msgid "Here's an overview of everything that is setup"
msgstr "Aquí tienes un resumen de todo lo que está configurado"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:209
msgid "Awesome. You are all set up!"
msgstr "Estupendo. ¡Ya lo tienes todo configurado!"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:203
msgid "Enable your favorite features and disable the ones you don't need"
msgstr "Activa tus características favoritas y desactiva las que no necesites"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:202
msgid "You might also be interested in..."
msgstr "También te puede interesar..."

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:192
msgid "View photos and videos in a popup lightbox directly on your site"
msgstr "Visualiza fotos y vídeos en una caja de luz directamente en tu sitio"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:185
msgid "Show Instagram posts that you have been tagged in"
msgstr "Mostrar publicaciones de Instagram en las que te han etiquetado"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:184
#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:232
msgid "Tagged Feeds"
msgstr "Feeds de etiquetado"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:178
msgid "Display Instagram posts that have a particular hashtag"
msgstr "Mostrar publicacione de Instagram que tengan un hashtag concreto"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:177
#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:228
msgid "Hashtag Feeds"
msgstr "Feedsde hashtag"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:168
msgid "Optimize and locally store feed images to improve search rankings and page speed"
msgstr "Optimiza y almacena localmente las imágenes del feed para mejorar el posicionamiento en buscadores y la velocidad de la página"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:167
msgid "Image Optimization"
msgstr "Optimización de imágenes"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:156
msgid "Prevent downtime in the event your feed is unable to update"
msgstr "Evita las caídas cuando no se puede actualizar tu feed"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:155
msgid "Downtime Prevention"
msgstr "Prevención de cortes"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:144
msgid "Create and display Instagram feeds from connected accounts"
msgstr "Crea y muestra feeds de Instagram de las cuentas conectadas"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:143
msgid "Instagram User Feed"
msgstr "Feed de usuario de Instagram"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:140
msgid "STEP 2"
msgstr "PASO 2"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:139
msgid "Configure features"
msgstr "Configurar características"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:134
msgid "STEP 1"
msgstr "PASO 1"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:125
msgid "Launch the Setup Wizard"
msgstr "Lanzar el asistente de configuración"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:124
msgid "Ready to add a dash of Instagram to your website? Setting up your first feed is quick and easy. We'll get you up and running in no time."
msgstr "¿Estás listo para añadir un toque de Instagram a tu web? Conponer tu primer feed es rápido y fácil. Te pondremos en marcha en un abrir y cerrar de ojos."

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:123
msgid "Let's set up your plugin!"
msgstr "¡Vamos a configurar tu plugin!"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:117
msgid "Feed plugins for # installed"
msgstr "Plugins de feed de # instalados"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:108
msgid "Instagram Feed by"
msgstr "Feed de Instagram por"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:85
#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:86 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:735
msgid "Setup"
msgstr "Configuración"

#: admin/SBI_Upgrader.php:369
msgid "This license is NOT valid."
msgstr "Esta Licencia NO es válida."

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1081
msgid "Connect Uncanny Automator to your Instagram account"
msgstr "Conecta Uncanny Automator a tu cuenta de Instagram"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1080
msgid "Set up Uncanny Automator"
msgstr "Configurar Uncanny Automator"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1076
msgid "The plugin is installed from the Wordpress.org repository"
msgstr "El plugin se instala desde el repositorio de WordPress.org"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1075
msgid "Install and activate Uncanny Automator"
msgstr "Instala y activa Uncanny Automator"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1072
msgid "Uncanny Automator lets you easily automate your WordPress site.  Automatically push new blog posts to your Instagram Business account (and Facebook and Twitter too)."
msgstr "Uncanny Automator te permite automatizar fácilmente tu sitio WordPress.  Envía automáticamente nuevas Entradas de blog a tu cuenta de Instagram Business (y también a Facebook y Twitter)."

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1071
msgid "Automatically post from WordPress to Instagram with the #1 automation plugin"
msgstr "Publica automáticamente de WordPress a Instagram con el plugin de automatización nº 1"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:875
msgid "Post to Instagram right from WordPress with Uncanny Automator"
msgstr "Publica a Instagram directamente desde WordPress con Uncanny Automator"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1291
msgid "To display a Reviews feed, our Reviews plugin is required. </br> Increase conversions and build positive brand trust through Google and Yelp reviews from your customers. Provide social proof needed to turn visitors into customers."
msgstr "Para mostrar un feed de reseñas es obligatorio nuestro plugin de reseñas.</br> Aumenta las conversiones y crea una confianza positiva en tu marca mediante reseñas de tus clientes en Google y Yelp. Ofrece la prueba social necesaria para convertir a tus visitantes en clientes."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1288
msgid "Reviews"
msgstr "Reseñas"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:234
msgid "Or use the built in WordPress block"
msgstr "O usa el bloque WordPress incluido"

#: inc/admin/actions.php:60 inc/admin/actions.php:61
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1289
msgid "Reviews Feed"
msgstr "Feed de reseñas"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:312
msgid "A dash of Instagram, a sprinkle of Facebook, a spoonful of Twitter, and a dollop of YouTube, all in the same feed."
msgstr "Una pizca de Instagram, un pellizco de Facebook, una cucharada de Twitter y un toque de YouTube, todo en el mismo feed."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:311
msgid "Combine all your social media channels into one"
msgstr "Combina todos tus canales de redes sociales en uno"

#: admin/views/settings/tab/general.php:313 admin/views/support/content.php:137
msgid "Select Feed"
msgstr "Seleccionar feed"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:875
msgid "Lite users get 50% OFF automatically applied at checkout"
msgstr "Los usuarios de Lite reciben un descuento del 50% que se aplica automáticamente al completar el pago"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Settings_Tab.php:78
msgid "Reels"
msgstr "Carretes"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:2235
msgid "Upload Profile Picture"
msgstr "Subir imagen de perfil"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:2234
msgid "No, maybe later"
msgstr "No, quizá más tarde"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:2233
msgid "Yes, let's do it"
msgstr "Sí, vamos a hacerlo"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:2232
msgid "Add your profile bio here"
msgstr "Añade aquí la bio de tu perfil"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:2231
msgid "Bio (140 Characters)"
msgstr "Bio (140 caracteres)"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:2230
msgid "Instagram does not provide us access to your profile picture or bio for personal accounts. Would you like to set up a custom profile photo and bio?."
msgstr "Instagram no nos permite acceder a la foto de perfil o la bio de las cuentas personales. ¿Te gustaría configurar una foto de perfil y tu bio?"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:2229
msgid "Add Instagram Profile Picture and Bio"
msgstr "Añadir foto de perfil y bio de Instagram"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:2228
msgid "Update Personal Account"
msgstr "Actualizar información personal"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:2227
msgid "We’re almost there..."
msgstr "Ya casi hemos terminado..."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:908
msgid "Update Avatar and Bio"
msgstr "Actualizar avatar y bio"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:907
msgid "Add Avatar and Bio"
msgstr "Añadir avatar y bio"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:858 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:909
msgid "Personal account updated"
msgstr "Información personal actualizada"

#: inc/Platform_Data.php:353
msgid "The page was not reconnected within the 7 day limit and all Instagram data was automatically deleted on %s due to Facebook data privacy rules."
msgstr "La página no se volvió a conectar dentro del límite de 7 días y todos los datos de Instagram se eliminaron automáticamente el %s de acuerdo con las normas de privacidad de datos de Facebook."

#: inc/Platform_Data.php:350
msgid "All Instagram Data has Been Removed"
msgstr "Se han eliminado todos los datos de Instagram"

#: inc/Platform_Data.php:337
msgid "To avoid automated data deletion, simply view the Instagram feed on your website within the next 7 days."
msgstr "Para evitar la eliminación automática de datos, basta con ver el feed de Instagram en tu web en los próximos 7 días."

#: inc/Platform_Data.php:336
msgid "An Instagram feed on %s has been not viewed in the last 14 days. Due to Instagram data privacy rules, all data for this feed will be deleted in 7 days time."
msgstr "Un feed de Instagram en %s no se ha visto en los últimos 14 días. De acuerdo con las normas de privacidad de datos de Instagram, todos los datos de este feed se eliminarán en 7 días."

#: inc/Platform_Data.php:321
msgid "To prevent the automated deletion of data for the account, please reconnect your source for the plugin %s within 7 days."
msgstr "Para evitar la eliminación automática de los datos de la cuenta, por favor, vuelve a conectar el origen de tu plugin %s antes de 7 días."

#: inc/Platform_Data.php:320 inc/Platform_Data.php:354
msgid "Settings Page"
msgstr "Página de ajustes"

#: inc/Platform_Data.php:319
msgid "An account admin has deauthorized the Smash Balloon app used to power the Instagram Feed plugin on %s. If the Instagram source is not reconnected within 7 days then all Instagram data will be automatically deleted on your website  due to Facebook data privacy rules."
msgstr "Un usuario con cuenta de administrador ha retirado la autorización de la aplicación Smash Balloon utilizada para activar el plugin Instagram Feed en %s. Si el origen de Instagram no se vuelve a conectar en un plazo de 7 días, todos los datos de Instagram se eliminarán automáticamente en tu web de acuerdo con las normas de privacidad de datos de Facebook."

#: inc/Platform_Data.php:318 inc/Platform_Data.php:335
#: inc/Platform_Data.php:352
msgid "your website"
msgstr "tu web"

#: inc/Platform_Data.php:292
msgid "Success! Your Instagram Feeds will continue to work normally."
msgstr "¡Correcto! Tus feeds de Instagram seguirán funcionando con normalidad."

#: inc/Platform_Data.php:255
msgid "Your Instagram feed has been not viewed in the last 14 days. Due to Instagram data privacy rules, all data for this feed will be deleted in 7 days time. To avoid automated data deletion, simply view the Instagram feed on your website within the next 7 days."
msgstr "Tu feed de Instagram no se ha visto en los últimos 14 días. De acuerdo con las normas de privacidad de datos de Instagram, todos los datos de este feed se eliminarán dentro de 7 días. Para evitar la eliminación automática de los datos, basta con ver el feed de Instagram en tu web en los próximos 7 días."

#: inc/Platform_Data.php:151
msgid "An account admin has deauthorized the Smash Balloon app used to power the Instagram Feed plugin. The page was not reconnected within the 7 day limit and all Instagram data was automatically deleted on your website due to Facebook data privacy rules."
msgstr "Un usuario con cuenta de administrador ha retirado la autorización de la aplicación Smash Balloon utilizada para alimentar el plugin Instagram Feed. La página no se volvió a conectar dentro del límite de 7 días y todos los datos de Instagram se eliminaron automáticamente en tu web de acuerdo con las normas de privacidad de datos de Facebook."

#: inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:1013
msgid "<br><br>To prevent the automated data deletion for the source, please reconnect your source within 7 days."
msgstr "<br><br>Para evitar la eliminación automática de los datos de origen, vuelve a conectarla en un plazo de 7 días."

#: inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:1012
msgid "If the Instagram source is not reconnected within 7 days then all Instagram data will be automatically deleted on your website for this account (ID: %s) due to Facebook data privacy rules."
msgstr "Si la fuente de Instagram no se vuelve a conectar en un plazo de 7 días, todos los datos de Instagram se eliminarán automáticamente en tu web para esta cuenta (ID: %s) de acuerdo con las normas de privacidad de datos de Facebook."

#: inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:1011 inc/Platform_Data.php:351
msgid "An account admin has deauthorized the Smash Balloon app used to power the Instagram Feed plugin."
msgstr "Un usuario con cuenta de administrador ha retirado la autorización de la aplicación Smash Balloon utilizada para el plugin de Instagram Feed."

#: inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:1010 inc/Platform_Data.php:317
#: inc/Platform_Data.php:334
msgid "Action Required Within 7 Days"
msgstr "Acción requerida en 7 días"

#: inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:1002
msgid "Instagram Feed related data for the account(s) %s was removed due to permission for the Smash Balloon App on Facebook or Instagram being revoked. <br><br> To prevent the automated data deletion for the account, please reconnect your account within 7 days."
msgstr "Los datos relacionados con el feed de Instagram de la(s) cuenta(s) %s se han eliminado debido a que se ha retirado el permiso para la aplicación Smash Balloon en Facebook o Instagram. <br><br> Para evitar la eliminación automática de los datos de la cuenta, por favor, vuelve a conectar tu cuenta en un plazo de 7 días."

#: inc/admin/actions.php:292 inc/Platform_Data.php:355
msgid "To fix your feeds, reconnect all accounts that were in use on the Settings page."
msgstr "Para corregir tus feeds, vuelve a conectar todas las cuentas que estaban en uso en la página de ajustes."

#: inc/admin/actions.php:289
msgid "All Instagram Data has Been Removed:"
msgstr "Se han eliminado todos los datos de Instagram:"

#: inc/admin/actions.php:272
msgid "Fix Usage"
msgstr "Utilizar corrección"

#: inc/admin/actions.php:269
msgid "Or you can simply press the \"Fix Usage\" button to fix this issue."
msgstr "O simplemente puedes pulsar el botón «Utilizar corrección» para corregir este problema."

#: inc/admin/actions.php:266
msgid "Action Required Within 7 Days:"
msgstr "Acción requerida en 7 días:"

#: inc/class-sb-instagram-api-connect.php:210
msgid "An unknown error occurred when trying to connect to Instagram's API."
msgstr "Se ha producido un error desconocido al intentar conectarse a la API de Instagram."

#: inc/admin/actions.php:241
msgid "Try creating database tables again"
msgstr "Intenta crear de nuevo las tablas de la base de datos"

#: inc/admin/actions.php:238
msgid "Instagram Feed was unable to create new database tables."
msgstr "Instagram Feed no ha podido crear nuevas tablas en la base de datos."

#: admin/SBI_Global_Settings.php:604
msgid "Success! Try creating a feed and connecting a source."
msgstr "¡Correcto! Intenta crear un feed y conectar una fuente."

#: admin/SBI_Global_Settings.php:601
msgid "Unsuccessful. Try visiting our website."
msgstr "Sin éxito. Prueba a visitar nuestra web."

#: inc/if-functions.php:51
msgid "Error: No feed found."
msgstr "Error: No se ha encontrado ningún feed."

#: inc/if-functions.php:49
msgid "Error: No feed with the ID %s found."
msgstr "Error: No se ha encontrado ningún feed con el ID %s."

#: inc/class-sb-instagram-settings.php:847
msgid "It looks like your Instagram account is private. Instagram requires private accounts to be reauthenticated every 60 days. Refresh your account to allow it to continue updating, or %smake your Instagram account public%s."
msgstr "Parece que tu cuenta de Instagram es privada. Instagram obliga a las cuentas privadas a volver a identificarse cada 60 días. Actualiza tu cuenta para permitir que siga actualizándose, o %shaz pública tu cuenta de Instagram%s."

#: inc/class-sb-instagram-settings.php:691
msgid "Error: Invalid Feed ID."
msgstr "Error: ID del feed no válido."

#: inc/class-sb-instagram-settings.php:685
#: inc/class-sb-instagram-settings.php:692
msgid "Visit the Instagram Feed settings page to see which feeds have been created and how to embed them."
msgstr "Visita la página de ajustes de Instagram Feed para ver qué feeds se han creado y cómo incrustarlos."

#: inc/class-sb-instagram-settings.php:684
msgid "Error: No Feed ID Set."
msgstr "Error: No se ha establecido el ID del feed."

#: inc/class-sb-instagram-feed.php:868
msgid "Your access token could not be decrypted on this website. Reconnect this account or go to our website to learn how to prevent this."
msgstr "Tu token de acceso no ha podido ser descifrado en esta web. Vuelve a conectar esta cuenta o ve a nuestra web para saber cómo evitarlo."

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Settings_Tab.php:350
msgid "The default HTML for the feed can be replaced with custom templates added to your theme's folder. Enable this setting to use these templates. Custom templates are not used in the feed editor. %sLearn More%s"
msgstr "El HTML por defecto para el feed puede sustituirse por plantillas personalizadas añadidas a la carpeta de tu tema. Activa este ajuste para utilizar estas plantillas. Las plantillas personalizadas no se utilizan en el editor de feeds. %sMás información%s"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Settings_Tab.php:349
msgid "Custom Templates"
msgstr "Plantillas personalizadas"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Settings_Tab.php:344
msgid "Change the number of maximum concurrent API requests. Not recommended unless directed by the support team."
msgstr "Cambia el número máximo de solicitudes concurrentes de la API. No se recomienda a menos que lo indique el equipo de soporte."

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Settings_Tab.php:343
msgid "Max Concurrent API Requests"
msgstr "Máximas solicitudes concurrentes de la API"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Settings_Tab.php:288
msgid "Likes"
msgstr "Me gusta"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Settings_Tab.php:281
msgid "Newest"
msgstr "Más reciente"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Settings_Tab.php:275
msgid "Sort Posts by"
msgstr "Ordenar las entradas por"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Settings_Tab.php:253
msgid "This will skip the specified number of posts from displaying in the feed"
msgstr "Esto omitirá el número especificado de entradas para que se muestren en el feed"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Settings_Tab.php:252
msgid "Post Offset"
msgstr "Desplazamiento de la entrada"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Settings_Tab.php:221
msgid "IGTV Videos"
msgstr "Vídeos de IGTV"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Settings_Tab.php:205
msgid "Feed Videos"
msgstr "Feed de vídeos"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Settings_Tab.php:73
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Settings_Tab.php:178
msgid "Show specific types of posts"
msgstr "Mostrar tipos específicos de entradas"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Settings_Tab.php:166
msgid "Remove any posts containing these text strings, separating multiple strings using commas."
msgstr "Elimina las entradas que contengan estas cadenas de texto, separando múltiples cadenas usando comas."

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Settings_Tab.php:165
msgid "Do not show posts containing"
msgstr "No mostrar las entradas que contengan"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Settings_Tab.php:145
msgid "Add words here to only show posts containing these words"
msgstr "Añade palabras aquí para mostrar sólo las entradas que contengan estas palabras"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Settings_Tab.php:143
msgid "Only show posts containing"
msgstr "Mostrar sólo las entradas que contengan"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Settings_Tab.php:134
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Settings_Tab.php:127
msgid "Show all posts by default so you can select the ones you want to hide"
msgstr "Mostrar todas las entradas por defecto para que puedas seleccionar las que quieres ocultar"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Settings_Tab.php:126
msgid "Block List"
msgstr "Listas de bloqueados"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Settings_Tab.php:123
msgid "Hides post by default so you can select the ones you want to show"
msgstr "Oculta las entradas por defecto para que puedas seleccionar las que quieres mostrar"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Settings_Tab.php:122
msgid "Allow List"
msgstr "Lista de permitidos"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Settings_Tab.php:43
msgid "Shoppable Feed"
msgstr "Feed de compra"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Settings_Tab.php:38
msgid "Sort"
msgstr "Orden"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Settings_Tab.php:98
msgid "Visually moderate your feed or hide specific posts with Instagram Feed Pro."
msgstr "Modera visualmente tu feed u oculta determinadas entradas con Instagram Feed Pro."

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Settings_Tab.php:33
msgid "Filters and Moderation"
msgstr "Filtros y moderación"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1396
msgid "Clearing cache will remove all the saved comments in the database"
msgstr "Al vaciar la caché se eliminarán todos los comentarios guardados en la base de datos"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1395
msgid "No. of Comments"
msgstr "Número de comentarios"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1380
msgid "Display comments for your posts inside the lightbox. Comments are only available for User feeds from Business accounts."
msgstr "Muestra los comentarios de tus entradas dentro de una caja de luz. Los comentarios sólo están disponibles para los feeds de usuario de las cuentas comerciales."

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1379
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1367
msgid "Link Color"
msgstr "Color del enlace"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1230
msgid "Trigger Distance"
msgstr "Distancia de activación"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1209
msgid "This will load more posts automatically when the users reach the end of the feed"
msgstr "Esto cargará más entradas automáticamente cuando los usuarios lleguen al final del feed"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1208
msgid "Infinite Scroll"
msgstr "Scroll infinito"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1092
msgid "Like/Comment Icons<br/>(Business account only)"
msgstr "Iconos de me gusta/comentarios<br/>(sólo en cuentas comerciales)"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1084
msgid "Instagram Icon"
msgstr "Icono de Instagram"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:940
msgid "Caption will truncate after reaching the length"
msgstr "La leyenda se acortará después de alcanzar la longitud"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:896
msgid "By default we auto-detect image width and fetch a optimal resolution."
msgstr "Por defecto, detectamos automáticamente el ancho de la imagen y obtenemos una resolución óptima."

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:895
msgid "Resolution"
msgstr "Resolución"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:848
msgid "Like and Comment Summary"
msgstr "Resumen de los me gusta y los comentarios"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:828
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1190
msgid "These properties are available in the PRO version."
msgstr "Estas propiedades están disponibles en la versión PRO."

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:774
msgid "Show number of followers"
msgstr "Mostrar el número de seguidores"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:758
msgid "This is the time a story displays for, before displaying the next one. Videos always change when the video is finished."
msgstr "Es el tiempo que se muestra una historia antes de mostrar la siguiente. Los vídeos siempre cambian cuando el vídeo ha terminado."

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:757
msgid "Change Interval"
msgstr "Intervalo de cambio"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:735
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Settings_Tab.php:144
msgid "Show your active stories from Instagram when your header avatar is clicked. Displays a colored ring around your avatar when a story is available."
msgstr "Muestra tus historias activas de Instagram cuando se hace clic en tu avatar de cabecera. Muestra un anillo de color alrededor de tu avatar cuando una historia está disponible."

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:734
msgid "You can view active stories by clicking the profile picture in the header. Instagram Business accounts only.<br/><br/>"
msgstr "Puedes ver las historias activas haciendo clic en la foto del perfil en la cabecera. Solo para cuentas comerciales de Instagram.<br/><br/>"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:733
msgid "Include Stories"
msgstr "Incluir historias"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:715
msgid "Tweak the header styles and show your follower count with Instagram Feed Pro."
msgstr "Retoca los estilos de la cabecera y muestra tu número de seguidores con Instagram Feed Pro."

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:696
msgid "Show outside scrollable area"
msgstr "Mostrar fuera del área de scroll"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:679
msgid "Add custom bio"
msgstr "Añadir biografía personalizada"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:668
msgid "Use your own custom bio text in the feed header. This is automatically retrieved from Instagram for Business accounts, but it not available for Personal accounts."
msgstr "Utiliza tu propio texto biográfico personalizado en la cabecera del feed. Esto se recupera automáticamente de las cuentas de Instagram para empresas, pero no está disponible para las cuentas personales."

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:598
msgid "No Image Added"
msgstr "No se ha añadido ninguna imagen"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:597
msgid "Upload your own custom image to use for the avatar. This is automatically retrieved from Instagram for Business accounts, but is not available for Personal accounts."
msgstr "Sube tu propia imagen personalizada para usarla como avatar. Ésta se obtiene automáticamente de las cuentas comerciales de Instagram, pero no está disponible para las cuentas personales."

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:538
msgid "Button 2"
msgstr "Botón 2"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:527
msgid "Button 1"
msgstr "Botón 1"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:320
msgid "Padding"
msgstr "Relleno"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:289
msgid "Highlight posts with these hashtags"
msgstr "Destaca las entradas con estos hashtags"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:279
msgid "Highlight posts with these IDs"
msgstr "Destacar las entradas con estas IDs"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:263
msgid "Offset"
msgstr "Desfase"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:237
msgid "HighLight Settings"
msgstr "Ajustes de los destacados"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:160
msgid "Rows"
msgstr "Filas"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:133
msgid "Carousel Settings"
msgstr "Ajustes del carrusel"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:78
msgid "Upgrade to Pro to add a modal when user clicks on a post."
msgstr "Actualiza a Pro para añadir una ventana emergente cuando el usuario hace clic en una entrada."

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:191
#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:236
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:77
msgid "Lightbox"
msgstr "Caja de luz"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:70
msgid "Follow Button"
msgstr "Botón Seguir"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:54
msgid "Images and Videos"
msgstr "Imágenes y vídeos"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Builder_Customizer_Tab.php:118
msgid "2 days ago"
msgstr "Hace 2 días"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Builder_Customizer_Tab.php:51
msgid "Inherit"
msgstr "Heredar"

#: inc/Builder/SBI_Tooltip_Wizard.php:129
msgid "Feed, and click the block to embed it."
msgstr "Feed, y haz clic en el bloque para incrustarlo."

#: inc/Builder/SBI_Tooltip_Wizard.php:128
msgid "Click the plus button, search for Instagram Feed"
msgstr "Haz clic en el botón más, busca el feed de Instagram"

#: inc/Builder/SBI_Tooltip_Wizard.php:127
msgid "Add a Block"
msgstr "Añadir un bloque"

#: inc/Builder/SBI_Source.php:514
msgid "Uh oh. It looks like this Facebook account is not currently connected to an Instagram Business profile. Please check that you are logged into the %1$sFacebook account%2$s in this browser which is associated with your Instagram Business Profile. If you are, in fact, logged-in to the correct account please make sure you have Instagram accounts connected with your Facebook account by following %3$sthis FAQ%4$s"
msgstr "Oh, oh. Parece que esta cuenta de Facebook no está actualmente conectada a un perfil comercial de Instagram. Comprueba que has iniciado sesión en este navegador con la %1$scuenta de Facebook%2$s que está asociada a tu perfil comercial de Instagram. Si de hecho has iniciado sesión en la cuenta correcta, asegúrate de que tienes las cuentas de Instagram conectadas con tu cuenta de Facebook siguiendo %3$sestas FAQ%4$s"

#: inc/Builder/SBI_Source.php:441
msgid "Uh oh. It looks like this Facebook account is not currently connected to an Instagram Business profile. Please check that you are logged into the %1$sFacebook account%2$s in this browser which is associated with your Instagram Business Profile."
msgstr "Oh, oh. Parece que esta cuenta de Facebook no está actualmente conectada a un perfil comercial de Instagram. Comprueba que has iniciado sesión en este navegador con la %1$scuenta de Facebook%2$s que está asociada a tu perfil comercial de Instagram."

#: inc/Builder/SBI_Source.php:440 inc/Builder/SBI_Source.php:513
msgid "Couldn't find Business Profile"
msgstr "No se ha podido encontrar un perfil comercial"

#: inc/Builder/SBI_Source.php:429
msgid "Your server could not complete a remote request to Facebook's API. Your host may be blocking access or there may be a problem with your server."
msgstr "Tu servidor no ha podido completar una solicitud remota a la API de Facebook. Es posible que tu host esté bloqueando el acceso o que haya un problema con tu servidor."

#: inc/Builder/SBI_Source.php:142
msgid "Connection Error: %s "
msgstr "Error de conexión: %s "

#: inc/Builder/SBI_Source.php:90
msgid "Something went wrong. Please make sure the ID and access token are correct."
msgstr "Algo ha salido mal. Por favor, asegúrate de que el ID y el token de acceso son correctos."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Saver_Manager.php:645
msgid "Could not import feed. Please try again"
msgstr "No se ha podido importar el feed. Por favor, inténtalo de nuevo"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Saver_Manager.php:600
msgid "No feed source is included. Cannot upload feed."
msgstr "No se incluye la fuente del feed. No se puede cargar el feed."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Saver_Manager.php:295
msgid "Invalid JSON. Must have brackets \"{}\""
msgstr "JSON inválido. Debe tener paréntesis «{}»"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:2210
msgid "Create a feed with sources from different social platforms"
msgstr "Crea un feed con fuentes de diferentes plataformas sociales"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:2203
msgid "Tagged posts feeds require a connected Instagram business account"
msgstr "Los feeds de entradas etiquetadas requieren una cuenta comercial de Instagram conectada"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:2202
msgid "Display posts your Instagram account has been tagged in"
msgstr "Muestra las entradas en las que tu cuenta de Instagram ha sido etiquetada"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:2201
msgid "Tagged Posts"
msgstr "Entradas etiquetadas"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:2195
msgid "Hashtag feeds require a connected Instagram business account"
msgstr "Los feeds de hashtags requieren una cuenta comercial de Instagram conectada"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:2194
msgid "Fetch posts from a public Instagram hashtag"
msgstr "Incrusta las entradas de un hashtag público de Instagram"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:2193
msgid "Public Hashtag"
msgstr "Hashtag público"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:2150
msgid "Fetch posts from your Instagram profile"
msgstr "Obtener publicaciones de tu perfil de Instagram"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:2037 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:2038
msgid "(unknown location)"
msgstr "(ubicación desconocida)"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:2037 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:2038
msgid "Legacy Feed"
msgstr "Feed heredado"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1776
msgid "Extensions"
msgstr "Extensiones"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1686
msgid "Tap “Add” or “Update” on an<br/>image to add/update it’s URL"
msgstr "Pulsa «Añadir» o «Actualizar» en una<br/>imagen para añadir/actualizar esta URL"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1685
msgid "This feature links the post to the one specified in your caption.<br/><br/>Don’t want to add links to the caption? You can add links manually to each post.<br/><br><br>"
msgstr "Esta característica enlaza la entrada con la especificada en su leyenda.<br/><br/>¿No quieres añadir enlaces a la leyenda? Puedes añadir enlaces manualmente a cada entrada.<br/><br><br>"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1684
msgid "Upgrade to Pro and make your Instagram Feed Shoppable"
msgstr "Actualiza a Pro y haz que tu Instagram Feed tenga feeds de compra"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1681
msgid "Box Shadow"
msgstr "Sombra de la caja"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1680
msgid "Border Radius"
msgstr "Redondez de los bordes"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1678
msgid "Individual Properties"
msgstr "Propiedades individuales"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1677
msgid "Regular"
msgstr "Normal"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1676
msgid "boxed"
msgstr "encajonado"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1675
msgid "Post Type"
msgstr "Tipo de entrada"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1673
msgid "The description text associated with shared photos, videos, or links"
msgstr "El texto de descripción asociado con las fotos, vídeos o enlaces compartidos"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1672
msgid "chars"
msgstr "Caracteres"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1671
msgid "Link Description"
msgstr "Descripción del enlace"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1670
msgid "Link URL"
msgstr "URL del enlace"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1669
msgid "Link Title"
msgstr "Título del enlace"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1668
msgid "Remove background/border"
msgstr "Eliminar el fondo/borde"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1667
msgid "Box Style"
msgstr "Estilo de caja"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1666
msgid "The link info box that's created when a link is shared in a Instagram post"
msgstr "La caja de información del enlace que se crea cuando se comparte un enlace en una entrada de Instagram"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1663
msgid "The information associated with an event"
msgstr "La información asociada a un evento"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1662
msgid "The title of an event"
msgstr "El título de un evento"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1661
msgid "Show comments in lightbox"
msgstr "Mostrar comentarios en la caja de luz"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1660
msgid "Hide comment avatars"
msgstr "Ocultar los avatares en los comentarios"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1659
msgid "Expand comments box by default"
msgstr "Ampliar el cuadro de comentarios por defecto"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1656
msgid "Auto"
msgstr "Automático"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1655
msgid "Icon Theme"
msgstr "Tema del icono"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1654
msgid "The comments box displayed at the bottom of each timeline post"
msgstr "La caja de comentarios que aparece en la parte inferior de cada entrada de la línea de tiempo"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1653
msgid "Toggle \"Share\" link below each post"
msgstr "Cambiar el enlace «Compartir» debajo de cada entrada"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1652
msgid "Share Link"
msgstr "Compartir enlace"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1651
msgid "Customize Text"
msgstr "Personalizar texto"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1650
msgid "Toggle \"View on Instagram\" link below each post"
msgstr "Cambiar el enlace «Ver en Instagram» debajo de cada entrada"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1649
msgid "View on Instagram link"
msgstr "Ver en el enlace de Instagram"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1648
msgid "The \"View on Instagram\" and \"Share\" links at the bottom of each post"
msgstr "Los enlaces «Ver en Instagram» y «Compartir» en la parte inferior de cada entrada"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1647
msgid "Use only one image per post"
msgstr "Utiliza sólo una imagen por entrada"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1646
msgid "Any photos or videos in your posts"
msgstr "Cualquier foto o vídeo en tus entradas"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1645
msgid "Go to Global Settings"
msgstr "Ir a los ajustes globales"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1644
msgid "Timezone settings are global across all feeds. To update it use the global settings."
msgstr "Los ajustes de la zona horaria son globales en todos los feeds. Para actualizarla, utiliza los ajustes globales."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1642
msgid "E.g. - posted date"
msgstr "P. ej - fecha de publicación"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1641
msgid "Add text after date"
msgstr "Añadir texto después de la fecha"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1640
msgid "E.g. Posted"
msgstr "P. ej. Publicado"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1639
msgid "Add text before date"
msgstr "Añadir texto antes de la fecha"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1638
msgid "Learn more about custom formats"
msgstr "Aprende más sobre los formatos personalizados"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1636
msgid "Format"
msgstr "Formato"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1635
msgid "The date of the post"
msgstr "La fecha de la entrada"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1634
msgid "Link text to Instagram post"
msgstr "Texto del enlace de la entrada de Instagram"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1633
msgid "Characters"
msgstr "Caracteres"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1631
msgid "The main text of the Instagram post"
msgstr "El texto principal de la entrada de Instagram"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1630
msgid "Shared Link Box"
msgstr "Caja con enlace compartido"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1629
msgid "Shared Post Text"
msgstr "Texto de la entrada compartida"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1628
msgid "Post Action Links"
msgstr "Enlaces de las acciones de la entrada"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1627
msgid "Event Details"
msgstr "Detalles del evento"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1626
msgid "Event Title"
msgstr "Título del evento"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1625
msgid "Likes, Shares and Comments"
msgstr "Me gusta, compartidos y comentarios"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1624
msgid "Photos/Videos"
msgstr "Fotos/Vídeos"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1622
msgid "Post Text"
msgstr "Texto de la entrada"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1621
msgid "Post Author"
msgstr "Autor de la entrada"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1618
msgid "Hide or show individual elements of a post or edit their options"
msgstr "Ocultar o mostrar elementos individuales de una entrada o editar sus opciones"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1616
msgid "Edit Individual Elements"
msgstr "Editar elementos individuales"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1615
msgid "Post Style"
msgstr "Estilo de la entrada"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1614
msgid "Use full width layout when post width is less than 500px"
msgstr "Utilizar el diseño de ancho completo cuando el ancho de la entrada es inferior a 500px"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1613
msgid "Full width"
msgstr "Ancho completo"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1612
msgid "Half width"
msgstr "La mitad del ancho"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1611
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1608
msgid "Make the like box fixed by moving it outside the scrollable area"
msgstr "Hacer que la caja de me gusta sea fija moviéndola fuera del área de desplazamiento"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1606
msgid "Show visitors which of their friends follow your page"
msgstr "Mostrar a los visitantes cuáles de sus amigos siguen tu página"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1605
msgid "Show Fans"
msgstr "Mostrar fans"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1604
msgid "This toggles the custom CTA like \"Show now\" and \"Contact\""
msgstr "Esto alterna el CTA personalizado como «Mostrar ahora» y «Contacto»"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1603
msgid "Custom CTA"
msgstr "Llamada a la acción personalizada"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1602
msgid "Width"
msgstr "Ancho"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1601
msgid "By default, it is set to auto"
msgstr "Por defecto, está configurado como automático"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1600
msgid "Custom Width"
msgstr "Ancho personalizado"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1591
msgid "Icon Image"
msgstr "Imagen del icono"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1590
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1011
msgid "Icon"
msgstr "Icono"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1589 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1607
msgid "Display outside scrollable area"
msgstr "Mostrar fuera del área de desplazamiento"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1588
msgid "About (bio and Likes)"
msgstr "Acerca de (biografía y «Me gusta»)"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1587
msgid "Name and avatar"
msgstr "Nombre y avatar"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1586 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1599
msgid "Cover Photo"
msgstr "Foto de portada"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1584
msgid "Header Type"
msgstr "Tipo de cabecera"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1580
msgid "Reset Overrides."
msgstr "Restablecer anulaciones."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1579
msgid "Colors that have been overridden from individual post element settings will not change. To change them, you will have to reset overrides."
msgstr "Los colores que han sido anulados desde los ajustes individuales de los elementos de la entrada no cambiarán. Para cambiarlos, tendrás que restablecer las anulaciones."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1578
msgid "Overrides"
msgstr "Anulaciones"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1576
msgid "Link"
msgstr "Enlace"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1575
msgid "Text 2"
msgstr "Texto 2"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1574
msgid "Background 2"
msgstr "Fondo 2"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1573
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:471
msgid "Custom Palette"
msgstr "Paleta personalizada"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1572 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1637
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Builder_Customizer_Tab.php:138
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:461
msgid "Custom"
msgstr "Personalizada"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1571 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1658
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:456
msgid "Dark"
msgstr "Oscuro"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1570 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1657
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:451
msgid "Light"
msgstr "Claro"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1569
msgid "Scheme"
msgstr "Esquema"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1565
msgid "Change post background, border radius, shadow etc."
msgstr "Cambia el fondo de la entrada, la redondez de los bordes, la sombra, etc."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1564
msgid "Tweak Post Styles"
msgstr "Retocar los estilos de las entradas"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1562
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:345
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:411
msgid "Mobile"
msgstr "Móvil"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1561
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:389
msgid "Tablet"
msgstr "Tableta"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1560
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:336
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:366
msgid "Desktop"
msgstr "Sobremesa"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1559
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:355
msgid "Columns"
msgstr "Columnas"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1558
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:325
msgid "Number of Posts"
msgstr "Número de entradas"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1557
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:311
msgid "Feed Height"
msgstr "Altura del feed"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1553
msgid "List"
msgstr "Lista"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1549
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:63
msgid "Load More Button"
msgstr "Botón cargar más"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1548
msgid "Like Box"
msgstr "Caja «Me gusta»"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1547
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:49
msgid "Posts"
msgstr "Entradas"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1545
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:34
msgid "Color Scheme"
msgstr "Esquema de color"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1544
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:29
msgid "Feed Layout"
msgstr "Diseño del feed"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1536
msgid "Combine sources from multiple platforms using our Social Wall plugin"
msgstr "Combina fuentes de varias plataformas con nuestro plugin Social Wall"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1535
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:862
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1163
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1297
msgid "Hover State"
msgstr "Estado al pasar el cursor"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1534
msgid "Enter Text"
msgstr "Introduce texto"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1533
msgid "Select"
msgstr "Selecciona"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1532
msgid "Placeholder"
msgstr "Marcador de posición"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1531
msgid "Height"
msgstr "Alto"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1530
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:627
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:974
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1032
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1142
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1276
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1333
msgid "Color"
msgstr "Color"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1529
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:962
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1020
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1528
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:446
msgid "Inherit from Theme"
msgstr "Heredado del tema"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1527
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:603
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:953
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1062
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1132
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1174
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1266
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1308
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1356
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1526
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:480
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1052
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1152
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1286
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1345
msgid "Background"
msgstr "Fondo"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1524
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:39
msgid "Sections"
msgstr "Secciones"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1523
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1522
msgid "Embed"
msgstr "Incrustar"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1501
msgid "Update your feed source, filter your posts, or change advanced settings here."
msgstr "Actualiza tu fuente del feed, filtra tus entradas o cambia los ajustes avanzados aquí."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1495
msgid "Change your feed layout, color scheme, or customize individual feed sections here."
msgstr "Cambia el diseño de tu feed, la combinación de colores o personaliza secciones individuales del feed aquí."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1494 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1540
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Builder_Customizer_Tab.php:28
msgid "Customize"
msgstr "Personalizar"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1489
msgid "After you are done customizing the feed, click here to add it to a page or a widget."
msgstr "Cuando hayas terminado de personalizar el feed, haz clic aquí para añadirlo a una página o a un widget."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1488
msgid "Embedding a Feed"
msgstr "Incrustación de un feed"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1468
msgid "This update only affects how new feeds are created and customized."
msgstr "Esta actualización sólo afecta a la forma de crear y personalizar nuevos feeds."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1468
msgid "You don't need to update or change any of your existing feeds. They will continue to work as usual."
msgstr "No es necesario que actualices o cambies ninguno de tus feeds existentes. Seguirán funcionando como siempre."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1467
msgid "Existing feeds work as normal"
msgstr "Los feeds existentes funcionan con normalidad"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1463
msgid "This works just like the old settings page and affects all legacy feeds on your site."
msgstr "Esto funciona igual que la antigua página de ajustes y afecta a todos los feeds heredados de tu sitio."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1463
msgid "You can edit the settings for any existing \"legacy\" feed (i.e. any feed created prior to this update) here."
msgstr "Aquí puedes editar los ajustes de cualquier feed «heredado» existente (es decir, cualquier feed creado antes de esta actualización)."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1462
msgid "Your existing feeds are under \"Legacy\" feeds"
msgstr "Tus feeds existentes están bajo feeds «Heredados»."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1448
msgid "You can edit your existing feed from here, and all changes will only apply to this feed."
msgstr "Desde aquí puedes editar tu feed existente, y todos los cambios sólo se aplicarán a este feed."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1447
msgid "Your existing feed is here"
msgstr "Tu feed existente está aquí"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1442 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1457
msgid "Click \"Add New\" to get started."
msgstr "Haz clic en «Añadir nuevo» para empezar."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1442 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1457
msgid "You can now create and customize feeds individually without using shortcode options."
msgstr "Ahora puedes crear y personalizar los feeds de forma individual sin necesidad de utilizar las opciones del shortcode."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1441 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1456
msgid "How you create a feed has changed"
msgstr "Ha cambiado la forma de crear un feed"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1434
msgid "You can now create and customize feeds individually. Click \"Add New\" to get started."
msgstr "Ahora puedes crear y personalizar los feeds individualmente. Haz clic en «Añadir nuevo» para empezar."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1432
msgid "These settings will impact %1$s legacy feeds on your site. You can learn more about what legacy feeds are and how they differ from new feeds %2$shere%3$s."
msgstr "Estos ajustes afectarán a %1$s feeds heredados de tu sitio. Puedes obtener más información sobre qué son los feeds heredados y en qué se diferencian de los nuevos %2$saquí%3$s."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1431
msgid "Legacy Feed Settings"
msgstr "Ajustes del feed heredado"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1389
msgid "Social Wall Plugin"
msgstr "Plugin Social Wall"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1328
msgid "To display a YouTube feed, our YouTube plugin is required. It provides a simple yet powerful way to display videos from YouTube on your website, Increasing engagement with your channel while keeping visitors on your website."
msgstr "Para mostrar un feed de YouTube, es necesario nuestro plugin de YouTube. Este proporciona una forma sencilla pero potente de mostrar vídeos de YouTube en tu web, aumentando la participación en tu canal y manteniendo a los visitantes en tu web."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1325
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1313
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1304
msgid "To display a Facebook feed, our Facebook plugin is required. </br> It provides a clean and beautiful way to add your Facebook posts to your website. Grab your visitors attention and keep them engaged with your site longer."
msgstr "Para mostrar un feed de Facebook, es necesario nuestro plugin de Facebook.  </br> Este proporciona una forma limpia y hermosa de añadir tus entradas de Facebook a tu web. Atrae la atención de tus visitantes y los hace participar en tu sitio durante más tiempo."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1290 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1303
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1315 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1327
msgid "By Smash Balloon"
msgstr "Por Smash Balloon"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1224
msgid "Plugin installed & activated"
msgstr "Plugin instalado y activado"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1025
msgid "I'm not sure"
msgstr "No estoy seguro"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1024
msgid "Business"
msgstr "Negocio"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1023
msgid "Personal"
msgstr "Personal"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1021
msgid "Add feeds for popular social platforms with <span>our other plugins</span>"
msgstr "Añade feeds para plataformas sociales populares con <span>nuestros otros plugins</span>"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1018
msgid "Select \"Personal\" if displaying a regular feed of posts, as this can display feeds from either a Personal or Business account. For displaying a Hashtag or Tagged feed, you must have an Instagram Business account. If needed, you can convert a Personal account into a Business account by following the directions {link}here{link}."
msgstr "Selecciona «Personal» si quieres mostrar un feed de entradas normales, ya que esto puede mostrar feeds de una cuenta personal o comercial. Para mostrar un feed de hashtags o etiquetas, debes tener una cuenta comercial de Instagram. Si es necesario, puedes convertir una cuenta personal en una cuenta comercial siguiendo las instrucciones {link}aquí{link}."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1017
msgid "Due to Instagram’s limitations, you need to connect a business account to display a Hashtag feed"
msgstr "Debido a las limitaciones de Instagram, es necesario conectar una cuenta comercial para mostrar un feed de hashtags"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1016
msgid "Due to Instagram’s limitations, you need to connect a business account to display a Mentions timeline"
msgstr "Debido a las limitaciones de Instagram, es necesario conectar una cuenta comercial para mostrar menciones en una línea de tiempo"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1015
msgid "For groups you are not an administrator of"
msgstr "Para los grupos de los que no eres administrador"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1014
msgid "Replace with Personal"
msgstr "Sustituir por Personal"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1013
msgid "The Instagram account you added is already connected as a “Business” account. Would you like to replace it with a “Personal“ account? (Note: Personal accounts cannot be used to display Mentions or Hashtag feeds.)"
msgstr "La cuenta de Instagram que has añadido ya está conectada como cuenta «Comercial». ¿Quieres sustituirla por una cuenta «Personal»? (Nota: Las cuentas personales no pueden utilizarse para mostrar menciones o feeds de hashtags)."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1012
msgid "Account already exists"
msgstr "La cuenta ya existe"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1010
msgid "Click \"Add\" and you are done."
msgstr "Haz clic en «Añadir» y ya está."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1009
msgid "Search for \"Smash Balloon\" and select our app %1$s(see screenshot)%2$s"
msgstr "Busca «Smash Ballon» y selecciona nuestra aplicación %1$s(ver captura de pantalla)%2$s"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1008
msgid "Go to your group settings page by "
msgstr "Ve a la página de ajustes de tu grupo por "

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1006
msgid "To get posts from your group, Instagram requires the \"Smash Balloon Plugin\" app to be added in your group settings. Just follow the directions here:"
msgstr "Para obtener las entradas de tu grupo, Instagram requiere que se añada la aplicación «Smash Balloon Plugin» en los ajustes de tu grupo. Sólo tienes que seguir las instrucciones aquí:"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1005
msgid "Add Instagram App to your group"
msgstr "Añade la aplicación Instagram a tu grupo"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1004
msgid "Enter Token"
msgstr "Introducir token"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1003
msgid "Instagram Access Token"
msgstr "Token de acceso a Instagram"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1002
msgid "Enter ID"
msgstr "Introducir el ID"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1001
msgid "Event Access Token"
msgstr "Token de acceso al evento"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:999 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1000
msgid "Instagram Account ID"
msgstr "ID de la cuenta de Instagram"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:998
msgid "Source Type"
msgstr "Tipo de fuente"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:996
msgid "Add a Source Manually"
msgstr "Añadir una fuente manualmente"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:995
msgid "connected to"
msgstr "conectado a"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:994
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:993
msgid "Businesses"
msgstr "Negocios"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:992 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1301
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:991
msgid "Showing"
msgstr "Mostrando"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:990
msgid "Select an Instagram Account"
msgstr "Selecciona una cuenta de Instagram"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:989
msgid "Add Account Manually"
msgstr "Añadir cuenta manualmente"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:988
msgid "Already have a API Token and Access Key for your account?"
msgstr "¿Ya tienes un Token API y una clave de acceso para tu cuenta?"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:987
msgid "Due to restrictions by Facebook, you need to create a Facebook app and then paste that app Access Token here. We have a guide to help you with just that, which you can read %1$shere%2$s"
msgstr "Debido a las restricciones de Facebook, tienes que crear una aplicación de Facebook y luego pegar aquí el código de acceso a esa aplicación. Disponemos de una guía que te ayudará a hacerlo, que puedes leer %1$saquí%2$s"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:986
msgid "Enter Events Access Token"
msgstr "Introducir Token de acceso a los eventos"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:985
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:984
msgid "This does not give us permission to manage your Instagram account, it simply allows the plugin to see a list of them and retrieve their public content from the API."
msgstr "Esto no nos da permiso para gestionar tu cuenta de Instagram, simplemente permite al plugin ver una lista de ellas y recuperar su contenido público desde la API."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:982
msgid "Select Account Type"
msgstr "Seleccionar tipo de cuenta"

#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:133 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:981
msgid "Connect your Instagram Account"
msgstr "Conéctate a tu cuenta de Instagram"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:974
msgid "Connect an account to show tagged posts. This does not give us any permission to manage your Instagram account."
msgstr "Conecta una cuenta para mostrar las entradas etiquetadas. Esto no nos da ningún permiso para gestionar tu cuenta de Instagram."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:972
msgid "Tagged"
msgstr "Etiquetado"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:967
msgid "Add one or more hashtag separated by comma."
msgstr "Añade uno o más hashtags separados por comas."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:961
msgid "Connect an account to show posts for it."
msgstr "Conecta una cuenta para mostrar las entradas de la misma."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:959 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:2149
msgid "User Timeline"
msgstr "Línea de tiempo del usuario"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:955
msgid "Please add a source in order to display a feed. Go to the \"Settings\" tab -> \"Sources\" section -> Click \"Add New\" to connect a source."
msgstr "Por favor, añade una fuente para poder mostrar un feed. Ve a la pestaña «Ajustes» -> sección «Fuentes» -> Haz clic en «Añadir nuevo» para conectar una fuente."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:954
msgid "Add multiple Facebook Pages or Groups to a feed with our Multifeed extension"
msgstr "Añade varias páginas o grupos de Facebook a un feed con nuestra extensión Multifeed"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:953
msgid "Select a source from your connected Facebook Pages and Groups. Or, use \"Add New\" to connect a new one."
msgstr "Selecciona una fuente de tus páginas y grupos de Facebook conectados. O bien, utiliza «Añadir nueva» para conectar una nueva."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:952
msgid "Update Source"
msgstr "Actualizar la fuente"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:950
msgid "Due to Facebook limitations, it's not possible to display photo feeds from a Group, only a Page."
msgstr "Debido a las limitaciones de Facebook, no es posible mostrar las fotos de un grupo, sólo de una página."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:941
msgid ""
"Due to changes in Instagram’s new API, we can no<br/>\n"
"\t\t\t\t\tlonger get mentions for personal accounts. To<br/>\n"
"\t\t\t\t\tenable this for your account, you will need to convert it to<br/>\n"
"\t\t\t\t\ta Business account. Learn More"
msgstr ""
"Debido a los cambios en la nueva API de Instagram, ya no podemos<br/>\n"
"\t\t\t\t\tobtener menciones para las cuentas personales. Para<br/>\n"
"\t\t\t\t\tPara activar esto para tu cuenta, tendrás que convertirla en<br/>\n"
"\t\t\t\t\tuna cuenta comercial. Aprende más"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:936
msgid "Select or add an account you want to display the mentions for"
msgstr "Selecciona o añade una cuenta para la que quieras mostrar las menciones"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:935
msgid "Add a source for Mentions"
msgstr "Añadir una fuente por menciones"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:932
msgid "Select or add an account you want to display the timeline for"
msgstr "Selecciona o añade una cuenta para la que quieras mostrar la línea de tiempo"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:931
msgid "Add a source for Timeline"
msgstr "Añadir una fuente para la línea de tiempo"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:927
msgid "Fetch posts that are"
msgstr "Incrusta las entradas que son"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:926
msgid "Add one or more hashtag separated by comma"
msgstr "Añade uno o más hashtags separados por comas"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:925
msgid "Enter Public Hashtags"
msgstr "Introducir hashtags públicos"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:924
msgid "Looks like you have not added any source.<br/>Use “Add Source” to add a new one."
msgstr "Parece que no has añadido ninguna fuente<br/>Utiliza «Añadir fuente» para añadir una nueva."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:923
msgid "Sources are Instagram accounts your feed will display content from"
msgstr "Las fuentes son cuentas de Instagram de las que tu feed mostrará contenido"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:922
msgid "Select one or more sources"
msgstr "Selecciona uno o más fuentes"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:905
msgid "You will be redirected to our app so you can connect your account in 5 seconds"
msgstr "Serás redirigido a nuestra aplicación para que puedas conectar tu cuenta en 5 segundos"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:904
msgid "Redirecting to connect.smashballoon.com"
msgstr "Redirigiendo a connect.smashballoon.com"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:901
msgid "Hide Features"
msgstr "Ocultar características"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:900
msgid "Show Features"
msgstr "Mostrar características"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:898
msgid "Fast, friendly, and effective support"
msgstr "Soporte rápido, amable y eficaz"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:896
msgid "Display tagged posts"
msgstr "Mostrar entradas etiquetadas"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:894
msgid "Play videos in your feed"
msgstr "Reproducir vídeos en tu feed"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:892
msgid "Display likes, captions & comments"
msgstr "Mostrar me gusta, leyendas y comentarios"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:890
msgid "Create shoppable feeds"
msgstr "Crea feeds de compra"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:888
msgid "And Much More!"
msgstr "¡Y mucho más!"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:886
msgid "Powerful post filtering and moderation"
msgstr "Potente filtrado y moderación de entradas"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:885
msgid "View posts in a pop-up lightbox"
msgstr "Ver publicaciones en una caja de luz emergente"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:884
msgid "Carousel, Masonry, & Highlight layouts"
msgstr "Diseños de carrusel, de muro y de destacado"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:883
msgid "Display Hashtag Feeds"
msgstr "Mostrar feeds de hashtags"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:881
msgid "Ability to “Load More” posts"
msgstr "Capacidad de «Cargar más» entradas"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:880
msgid "All Feed Types: Photos, Albums, Events and more"
msgstr "Todos los tipos de feed: Fotos, Álbumes, Eventos y más"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:879
msgid "View likes, shares and comments"
msgstr "Ver me gusta, compartidos y comentarios"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:878
msgid "Display images and videos in posts"
msgstr "Mostrar imágenes y vídeos en las entradas"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:876
msgid "Try Demo"
msgstr "Prueba de demostración"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:874
msgid "Lite users get 50% OFF"
msgstr "Los usuarios de Lite obtienen un 50% de descuento"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:873
msgid "Get more features with Instagram Feed Pro"
msgstr "Obtén más características con Instagram Feed Pro"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:871
msgid "Carousel Layout updated"
msgstr "Diseño de carrusel actualizado"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:868
msgid "License Deactivated"
msgstr "Licencia desactivada"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:867
msgid "License activated"
msgstr "Licencia activada"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:866
msgid "Invalid license key"
msgstr "Clave de licencia no válida"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:864
msgid "Installed & Activated"
msgstr "Instalado y activado"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:854
msgid "Comment cache cleared"
msgstr "Vaciada la caché de los comentarios"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:850
msgid "Please select a source for your feed"
msgstr "Por favor, selecciona una fuente para tu feed"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:846
msgid "Feed cache cleared"
msgstr "Vaciada la caché del feed"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:842
msgid "Unknown error occurred"
msgstr "Ha ocurrido un error desconocido"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:838
msgid "Carousel updated successfully"
msgstr "Carrusel actualizado correctamente"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:834
msgid "Preview updated successfully"
msgstr "La previsualización se ha actualizado correctamente"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:830
msgid "Error saving Feed"
msgstr "Error al guardar el Feed"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:826
msgid "Feed saved successfully"
msgstr "Feed guardado correctamente"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:820
msgid "Moderation Mode Preview"
msgstr "Previsualización del modo de moderación"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:819
msgid "Most recent"
msgstr "Más reciente"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:818
msgid "Top Rated"
msgstr "Mejor valorados"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:817
msgid "Filters & Moderation"
msgstr "Filtros y moderación"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:816
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Settings_Tab.php:167
msgid "Add words here to hide any posts containing these words"
msgstr "Añade palabras aquí para ocultar los mensajes que contengan estas palabras"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:815
msgid "Or Enter Post IDs to hide manually"
msgstr "O introduce las ID de las entradas para ocultarlas manualmente"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:814
msgid "Moderation Mode"
msgstr "Modo de moderación"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:812
msgid "Moderate your feed"
msgstr "Modera tu feed"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:811
msgid "Edit Sources"
msgstr "Editar las fuentes"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:810
msgid "Add your product URL here"
msgstr "Añade la URL de tu producto aquí"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:809
msgid "Product Link"
msgstr "Enlace del producto"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:808
msgid "Selected Post"
msgstr "Entradas seleccionadas"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:807
msgid "Business Account required"
msgstr "Se necesita una cuenta comercial"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:806
msgid "Add Image"
msgstr "Añadir Imagen"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:805
msgid "Source is not used yet"
msgstr "La fuente aún no se utiliza"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:804
msgid "feed"
msgstr "feed"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:803
msgid "Reconnect"
msgstr "Reconectar"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:802
msgid "Invalid"
msgstr "No válido"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:801
msgid "Encryption Error"
msgstr "Error de cifrado"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:800
msgid "Source Invalid"
msgstr "Fuente no válida"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:798
msgid "There was an error when trying to connect to Instagram."
msgstr "Ha habido un error al intentar conectarse a Instagram."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:796
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:712
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:825
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1186
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Settings_Tab.php:53
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Settings_Tab.php:96
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:795
msgid "Translation"
msgstr "Traducción"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:794
msgid "Feeds"
msgstr "Feeds"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:791
msgid "Feed Name"
msgstr "Nombre del feed"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:790
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar los cambios"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:789
msgid "Clear Feed Cache"
msgstr "Vaciar la caché del feed"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:788
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:786
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:785
msgid "Token"
msgstr "Token"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:784
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:782 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1520
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:780
msgid "Member"
msgstr "Miembro"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:779
msgid "Admin"
msgstr "Administrador"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:777
msgid "Timeline"
msgstr "Cronología"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:776
msgid "Failed to import feed"
msgstr "Error al importar el feed"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:775
msgid "Feed imported successfully"
msgstr "Feed importado correctamente"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:774
msgid "Copied to Clipboard"
msgstr "Copiado al portapapeles"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:773
msgid "Page"
msgstr "Página"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:770
msgid "Items"
msgstr "Elementos"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:769
msgid "Item"
msgstr "Elemento"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:768
msgid "places"
msgstr "lugares"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:767
msgid "place"
msgstr "lugar"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:766
msgid "Used in"
msgstr "Usado en"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:765
msgid "Click to view Instances"
msgstr "Haz clic para ver las instancias"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:763
msgid "Remove Source"
msgstr "Eliminar fuente"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:761
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:760
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:759 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1620
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:757
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:756
msgid "Photo"
msgstr "Foto"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:754
msgid "Includes"
msgstr "Incluye"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:752
msgid "Get Extension"
msgstr "Obtener extensión"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:751
msgid "Change"
msgstr "Cambiar"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:749
msgid "Create Feed"
msgstr "Crear una entrada"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:748
msgid "Back to all feeds"
msgstr "Volver a todos las entradas"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:747
msgid "Back"
msgstr "Volver"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:744
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:743
msgid "New"
msgstr "Nuevo"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:742
msgid "Finish"
msgstr "Finalizar"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:741
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:740
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:738
msgid "Add another Source"
msgstr "Añadir otra fuente"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:737 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:997
msgid "Add Source"
msgstr "Añadir fuente"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:736
msgid "Add New"
msgstr "Añadir nueva"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:734
msgid "Dashboard"
msgstr "Escritorio"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:732 inc/Builder/SBI_Tooltip_Wizard.php:131
msgid "Done"
msgstr "Hecho"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:457
msgid "Automatically link Instagram posts to custom URLs of your choosing by adding the URL in the caption, or manually add links to specific pages or products on your site (or other sites) in a quick and easy way."
msgstr "Enlaza automáticamente las entradas de Instagram con las URLs personalizadas que elijas añadiendo la URL en la leyenda, o añade manualmente enlaces a páginas o productos específicos de tu sitio (o de otros sitios) de forma rápida y sencilla."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:456
msgid "Upgrade to Pro to Get Shoppable Feeds"
msgstr "Actualiza a Pro para obtener feeds de compra"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:432
msgid "Use powerful moderation tools to easily create feeds of only specific photos, or choose specific ones to exclude. You can also easily choose to include or block specific words or phrases in your posts."
msgstr "Utiliza las potentes herramientas de moderación para crear fácilmente feeds con solo fotos específicas, o elegir las que quieras excluir. También puedes elegir fácilmente incluir o bloquear palabras o frases específicas en tus entradas."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:431
msgid "Get Advanced Moderation and Filters with Pro"
msgstr "Obtén moderación y filtros avanzados con Pro"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:407
msgid "Allow visitors to view your photos and videos in a beautiful full size lightbox, keeping them on your site for longer to discover more of your content."
msgstr "Permite a los visitantes ver tus fotos y vídeos en una bonita caja de luz a tamaño completo, lo que les hace permanecer en tu sitio durante más tiempo para descubrir más contenido."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:406
msgid "Upgrade to Pro to enable the popup Lightbox"
msgstr "Actualiza a Pro para activar la caja de luz emergente"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:382
msgid "Upgrade to Pro to display post captions below each post and in the lightbox, which can be crawled by search engines to help boost SEO."
msgstr "Actualiza a Pro para mostrar las leyendas de las entradas debajo de cada una de ellas y en la caja de luz, que pueden ser rastreadas por los motores de búsqueda para ayudar a impulsar el SEO."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:381
msgid "Display Captions, Likes, and Comments"
msgstr "Muestra las leyendas, me gusta y comentarios"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:357
msgid "Got stories to tell? We want to help you share them. Display Instagram stories right on your website in a pop-up lightbox to keep your users engaged and on your website for longer."
msgstr "¿Tienes historias que contar? Queremos ayudarte a compartirlas. Muestra las historias de Instagram directamente en tu sitio web en una caja de luz emergente para mantener a tus usuarios comprometidos y en tu web durante más tiempo."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:356
msgid "Get Stories, Followers and Advanced Header Options"
msgstr "Obtén historias, seguidores y opciones avanzadas en la cabecera"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:333
msgid "Choose from one of our built-in layout options; grid, carousel, masonry, and highlight to allow you to showcase your content in any way you want."
msgstr "Elige una de nuestras opciones de diseño integradas: cuadrícula, carrusel, muro y destacado para que puedas mostrar tu contenido de la forma que quieras."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:332
msgid "Upgrade to Pro to get Feed Layouts"
msgstr "Actualiza a Pro para obtener diseños de feeds"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:325
msgid "Social Wall Pro"
msgstr "Social Wall Pro"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:324
msgid "All Pro Facebook Extensions"
msgstr "Todas las extensiones Pro de Facebook"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:322
msgid "YouTube Feeds Pro"
msgstr "YouTube Feeds Pro"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:318
msgid "Upgrade to the All Access Bundle and get:"
msgstr "Actualiza al paquete All Access y obtén:"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:287
msgid "Display posts that you've been tagged in by other users allowing you to increase your audience's engagement with your Instagram account."
msgstr "Muestra las entradas en las que te han etiquetado otros usuarios, lo que te permite aumentar la participación de tu público en tu cuenta de Instagram."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:286
msgid "Upgrade to Pro to get Tagged Posts Feed"
msgstr "Actualiza a Pro para obtener el feed de entradas etiquetadas"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:280 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:304
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:350 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:374
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:399 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:424
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:449 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:474
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:897
msgid "30 day money back guarantee"
msgstr "Garantía de devolución de dinero de 30 días"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:279 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:303
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:349 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:373
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:398 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:423
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:448 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:473
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:891
msgid "Combine multiple feed types"
msgstr "Combinar varios tipos de feed"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:278 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:302
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:348 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:372
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:397 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:422
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:447 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:472
msgid "Post captions"
msgstr "Leyenda de entradas"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:277 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:301
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:347 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:371
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:396 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:421
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:446 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:471
msgid "Pro support"
msgstr "Soporte Pro "

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:276 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:300
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:346 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:370
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:395 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:420
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:445 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:470
msgid "Shoppable feeds"
msgstr "Feeds de compra"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:274 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:298
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:344 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:368
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:393 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:418
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:443 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:468
msgid "Popup photo/video lightbox"
msgstr "Caja de luz emergente para fotos y vídeos"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:273 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:297
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:343 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:367
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:392 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:417
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:442 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:467
msgid "Multiple layout options"
msgstr "Múltiples opciones de diseño"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:272 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:296
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:342 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:366
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:391 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:416
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:441 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:466
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:895
msgid "Highlight specific posts"
msgstr "Destaca entradas específicas"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:271 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:295
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:341 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:365
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:390 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:415
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:440 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:465
msgid "Comments and Likes"
msgstr "Comentarios y me gusta"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:270 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:294
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:340 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:364
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:389 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:414
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:439 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:464
msgid "Powerful visual moderation"
msgstr "Potente moderación visual"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:269 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:293
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:339 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:363
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:388 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:413
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:438 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:463
msgid "Display Hashtag & Tagged feeds"
msgstr "Mostrar hashtag y feeds etiquetados"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:267 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:291
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:337 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:361
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:386 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:411
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:436 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:461
msgid "And get much more!"
msgstr "¡Y consigue mucho más!"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:265 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:289
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:313 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:335
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:359 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:384
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:409 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:434
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:459
msgid "Instagram Pro users get 50% OFF"
msgstr "Los usuarios de Instagram Pro tienen un 50% de descuento"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:263
msgid "Display posts from any public hashtag with an Instagram hashtag feed. Great for pulling in user-generated content associated with your brand, running promotional hashtag campaigns, engaging audiences at events, and more."
msgstr "Muestra las entradas de cualquier hashtag público con un feed de hashtags de Instagram. Es ideal para obtener contenidos generados por los usuarios asociados a tu marca, realizar campañas promocionales de hashtags, atraer al público en eventos y mucho más."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:262
msgid "Upgrade to Pro to get Hashtag Feeds"
msgstr "Actualiza a Pro para obtener feeds de hashtags"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:237
msgid "Select Page"
msgstr "Seleccionar página"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:236
msgid "Add to a Widget"
msgstr "Añadir al widget"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:235
msgid "Add to a Page"
msgstr "Añadir a la página"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:234
msgid "Or use the built in WordPress block or widget"
msgstr "O utiliza un bloque o widget de WordPress"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:233
msgid "Add the unique shortcode to any page, post, or widget:"
msgstr "Añade el shortcode único a cualquier página, entrada o widget:"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:232
msgid "Embed Feed"
msgstr "Incrustar feed"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:229
msgid "%1$sBonus%2$s Lite users get %3$s50&#37; Off%4$s automatically applied at checkout"
msgstr "%1$sExtra%2$s Los usuarios de Lite obtienen un descuento de %3$s50&#37;%4$s que se aplica automáticamente al pasar por caja"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:228
msgid "Includes all Smash Balloon plugins for one low price: Instagram, Facebook, Twitter, YouTube, and Social Wall"
msgstr "Incluye todos los plugins de Smash Balloon a un bajo precio: Instagram, Facebook, Twitter, YouTube y Social Wall"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:227
msgid "Upgrade to the %1$sAll Access Bundle%2$s to get all of our Pro Plugins"
msgstr "Mejor al %1$sAll Access Bundle%2$s para obtener todos nuestros plugins Pro"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:224 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:739
msgid "Add Another Source Type"
msgstr "Añadir otro tipo de fuente"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:223
msgid "Advanced Feeds"
msgstr "Feeds avanzados"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:222
msgid "Update Feed Type"
msgstr "Actualizar el tipo de feed"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:221
msgid "Select one or more feed types. You can add or remove them later."
msgstr "Selecciona uno o varios tipos de feed. Puedes añadirlos o eliminarlos más tarde."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:220
msgid "Select Feed Type"
msgstr "Selecciona un tipo de feed"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:219
msgid "Create an Instagram Feed"
msgstr "Crear un feed de Instagram"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:205
msgid "If you exit without saving, all the changes you made will be reverted."
msgstr "Si sales sin guardar, todos los cambios que hayas hecho se desharán."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:204
msgid "You have unsaved changes"
msgstr "Tienes cambios sin guardar."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:198 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:212
msgid "Exit without Saving"
msgstr "Salir sin guardar"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:194 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:208
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:813
msgid "Save and Exit"
msgstr "Guardar y salir"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:191
msgid "Are you sure you want to leave this page, all unsaved settings will be lost, please make sure to save before leaving."
msgstr "¿Estás seguro de que quieres salir de esta página? Todos los ajustes no guardados se perderán, por favor asegúrate de guardar antes de salir."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:190
msgid "Are you Sure?"
msgstr "¿Estás seguro?"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:187
msgid "You are going to delete these feeds. You will lose all the settings. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Vas a borrar estos feeds. Perderás todos los ajustes. ¿Estás seguro de que quieres continuar?"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:186
msgid "Delete Feeds?"
msgstr "¿Borrar los feeds?"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:183
msgid "You are going to delete this feed. You will lose all the settings. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Vas a borrar este feed. Perderás todos los ajustes. ¿Estás seguro de que quieres continuar?"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:179
msgid "You are going to delete this source. To retrieve it, you will need to add it again. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Vas a borrar esta fuente. Para recuperarla, tendrás que añadirla de nuevo. ¿Estás seguro de que quieres continuar?"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:167
msgid "Hide Legacy Feeds"
msgstr "Ocultar los feeds heredados"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:166
msgid "Show Legacy Feeds"
msgstr "Mostrar los feeds heredados"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:164
msgid "To edit Legacy feed settings, you will need to use the \"Settings\" button above <br/>or edit their shortcode settings directly. To delete them, simply remove the <br/>shortcode wherever it is being used on your site."
msgstr "Para editar los ajustes de los feeds heredados, tendrás que utilizar el botón «Ajustes» de arriba <br/>o editar directamente los ajustes de su shortcode. Para eliminarlos, basta con quitar el <br/>shortcode donde se esté utilizando en tu sitio."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:163
msgid "Legacy feeds represent shortcodes of old feeds found on your website before <br/>the version 6 update."
msgstr "Los feeds heredados representan shortcodes de antiguos feeds encontrados en tu web antes de <br/>la actualización de la versión 6."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:160
msgid "You can also create a new feed, which will now have it's own individual settings. Modifying settings for new feeds will not affect other feeds."
msgstr "También puedes crear un nuevo feed, que ahora tendrá los ajustes individuales. La modificación de los ajustes de los nuevos feeds no afectará a otros feeds."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:159
msgid "Legacy feeds are older feeds from before the version 6 update. You can edit settings for these feeds by using the \"Settings\" button to the right. These settings will apply to all legacy feeds, just like the settings before version 6, and work in the same way that they used to."
msgstr "Los feeds heredados son feeds antiguos de antes de la actualización a la versión 6. Puedes editar los ajustes de estos feeds utilizando el botón «Ajustes» de la derecha. Estos ajustes se aplicarán a todos los feeds heredados, al igual que los ajustes anteriores a la versión 6, y funcionarán de la misma manera que antes."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:157
msgid "What are Legacy Feeds?"
msgstr "¿Qué es un feed heredado?"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:156 inc/Builder/SBI_Feed_Saver.php:309
#: inc/Builder/SBI_Feed_Saver.php:310
msgid "Legacy Feeds"
msgstr "Feeds heredados"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:154
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Acciones en lote"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:152
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:151
msgid "Instances"
msgstr "Instancias"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:149 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:783
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1619
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:135
msgid "Easily add the feed anywhere on your website"
msgstr "Añade fácilmente el feed en cualquier lugar de tu web"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:134
msgid "Embed your feed"
msgstr "Incrustar tu feed"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:133
msgid "Choose layouts, color schemes, styles and more"
msgstr "Elige diseños, esquemas de color, estilos y mucho más"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:132
msgid "Customize your feed type"
msgstr "Personaliza tu tipo de feed"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:131
msgid "Connect your Instagram account and choose a feed type"
msgstr "Conecta tu cuenta de Instagram y elige un tipo de feed"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:130
msgid "Create your Feed"
msgstr "Crea tu feed"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:71 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:72
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:129 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:147
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1773
msgid "All Feeds"
msgstr "Todos los feeds"

#: inc/admin/class-sbi-new-user.php:451
#: inc/admin/class-sbi-notifications.php:646
msgid "We don’t run promotions very often, but for a limited time we’re offering 60% Off our Pro version to all users of our free Instagram Feed."
msgstr "No hacemos promociones muy a menudo, pero por tiempo limitado estamos ofreciendo un 60% de descuento en nuestra versión Pro a todos los usuarios de nuestro Instagram Feed gratuito."

#: inc/admin/class-sbi-new-user.php:449
#: inc/admin/class-sbi-notifications.php:630
msgid "It really helps to support the plugin and help others to discover it too!"
msgstr "Realmente ayuda a dar soporte al plugin y a que otros también lo descubran."

#: inc/admin/class-sbi-new-user.php:425
#: inc/admin/class-sbi-notifications.php:645
msgid "Exclusive offer - 60% off!"
msgstr "Oferta exclusiva - ¡60% de descuento!"

#: inc/admin/class-sbi-new-user.php:423
#: inc/admin/class-sbi-notifications.php:629
msgid "Glad to hear you are enjoying it. Would you consider leaving a positive review?"
msgstr "Me alegra saber que lo estás disfrutando. ¿Podrías dejar una reseña positiva?"

#: inc/admin/class-sbi-new-user.php:310
#: inc/admin/class-sbi-notifications.php:608
msgid "Are you enjoying the Instagram Feed Plugin?"
msgstr "¿Disfrutas del plugin Instagram Feed?"

#: inc/admin/class-sbi-account-connector.php:88
#: inc/admin/class-sbi-account-connector.php:98
#: inc/admin/class-sbi-account-connector.php:164
msgid "Error connecting to Instagram"
msgstr "Error de conexión a Instagram"

#: inc/admin/actions.php:341
msgid "Click here to go to the new page."
msgstr "Haga clic aquí para ir a la nueva página."

#: inc/admin/actions.php:340
msgid "The Instagram Feed Settings page has moved!"
msgstr "¡La página de ajustes de Instagram Feed se ha movido!"

#: admin/SBI_Upgrader.php:380
msgid "We encountered a problem unlocking the PRO features. Please install the PRO version manually."
msgstr "Hemos encontrado un problema al desbloquear las características PRO. Por favor, instala manualmente la versión PRO."

#: admin/SBI_Upgrader.php:377
msgid "This license is expired."
msgstr "Esta licencia ha caducado"

#: admin/SBI_Upgrader.php:298
msgid "Pro version installed but needs to be activated from the Plugins page inside your WordPress admin."
msgstr "La versión Pro está instalada, pero hay que activarla desde la página de plugins en tu escritorio de WordPress."

#: admin/SBI_Upgrader.php:200
msgid "Could not install upgrade. Please download from smashballoon.com and install manually."
msgstr "No se ha podido instalar la actualización. Por favor, descárgala de smashballoon.com e instálala manualmente."

#: admin/SBI_Upgrader.php:191
msgid "Could not connect."
msgstr "No se ha podido conectar."

#: admin/SBI_Upgrader.php:106 admin/SBI_Upgrader.php:252
#: admin/SBI_Upgrader.php:275
msgid "You are not licensed."
msgstr "No tienes licencia."

#: admin/SBI_Upgrader.php:96
msgid "You are not allowed to install plugins."
msgstr "No tienes permisos para instalar plugins."

#: admin/SBI_Support.php:243
msgid "Reauthorizing our Instagram/Facebook App"
msgstr "Volver a autorizar nuestra aplicación de Instagram/Facebook"

#: admin/SBI_Support.php:239
msgid "Display Posts With a Specific Hashtag From a Specific User Account"
msgstr "Mostrar entradas con un hashtag específico de una cuenta de usuario específica"

#: admin/SBI_Support.php:235
msgid "Differences Between an Instagram Personal and Business Account"
msgstr "Diferencias entre una cuenta personal y una cuenta comercial de Instagram"

#: admin/SBI_Support.php:229
msgid "My Feed Stopped Working or is Empty"
msgstr "Mi feed ha dejado de funcionar o está vacío"

#: admin/SBI_Support.php:225
msgid "How to Resolve Error Messages"
msgstr "Cómo resolver los mensajes de error"

#: admin/SBI_Support.php:221
msgid "Displaying Instagram Hashtag Feeds"
msgstr "Visualización de los feeds de hashtags de Instagram"

#: admin/SBI_Support.php:215
msgid "Multiple User Accounts in One Feed"
msgstr "Múltiples cuentas de usuario en un solo feed"

#: admin/SBI_Support.php:211
msgid "Instagram Business Profiles (required for Hashtag and Tagged feeds)"
msgstr "Perfiles comerciales de Instagram (necesarios para los feeds de hashtags y etiquetas)"

#: admin/SBI_Support.php:207
msgid "Creating your first Instagram feed"
msgstr "Creando tu primer feed de Instagram"

#: admin/SBI_Support.php:184
msgid "Collapse"
msgstr "Cerrar"

#: admin/SBI_Support.php:183
msgid "Expand"
msgstr "Ampliar"

#: admin/SBI_Support.php:181 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:758
msgid "Copy"
msgstr "Copia"

#: admin/SBI_Support.php:180
msgid "Copied"
msgstr "Copiado"

#: admin/SBI_Support.php:179
msgid "Submit a Support Ticket"
msgstr "Envía un ticket de soporte"

#: admin/SBI_Support.php:178
msgid "View Blog"
msgstr "Ver blog"

#: admin/SBI_Support.php:177
msgid "View Documentation"
msgstr "Ver documentación"

#: admin/SBI_Support.php:176
msgid "More help on Getting started"
msgstr "Más ayuda en cómo empezar"

#: admin/SBI_Support.php:175
msgid "Search Documentation"
msgstr "Buscar en la documentación"

#: admin/SBI_Support.php:172
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Copiado al portapapeles"

#: admin/SBI_Support.php:171
msgid "Share your plugin settings easily with Support"
msgstr "Comparte fácilmente los ajustes de tu plugin con el soporte"

#: admin/SBI_Support.php:170
msgid "Export Settings"
msgstr "Exportar ajustes"

#: admin/SBI_Support.php:169
msgid "System Info"
msgstr "Información del sistema"

#: admin/SBI_Support.php:168
msgid "Our fast and friendly support team is always happy to help!"
msgstr "Nuestro rápido y amable equipo de soporte está siempre dispuesto a ayudar."

#: admin/SBI_Support.php:167
msgid "Need more support? We’re here to help."
msgstr "¿Necesitas más soporte? Estamos aquí para ayudarte."

#: admin/SBI_Support.php:166
msgid "To help you get the most out of the plugin"
msgstr "Para ayudarte a sacar el máximo provecho del plugin"

#: admin/SBI_Support.php:165
msgid "Additional Resources"
msgstr "Recursos adicionales"

#: admin/SBI_Support.php:164
msgid "Run into an issue? Check out our help docs."
msgstr "¿Tienes algún problema? Consulta nuestros documentos de ayuda."

#: admin/SBI_Support.php:163
msgid "Docs & Troubleshooting"
msgstr "Documentos y diagnóstico"

#: admin/SBI_Support.php:162
msgid "Some helpful resources to get you started"
msgstr "Algunos recursos útiles para empezar"

#: admin/SBI_oEmbeds.php:212
msgid "Activate Plugin"
msgstr "Activar plugin"

#: admin/SBI_oEmbeds.php:210
msgid "To enable Facebook oEmbeds our Custom Facebook Feed plugin is required. Click the button below to Install it and enable Facebook oEmbeds."
msgstr "Para activar Instagram oEmbeds es necesario nuestro plugin Custom Facebok Feed. Haz clic en el botón de abajo para instalarlo y activar Instagram oEmbeds."

#: admin/SBI_oEmbeds.php:209
msgid "Enable Facebook oEmbeds"
msgstr "Activar los oEmbeds de Facebook"

#: admin/SBI_oEmbeds.php:198
msgid "Create a custom styled feed of your Instagram posts which integrates seamlessly with your WordPress theme."
msgstr "Crea un feed con estilo personalizado de tus entradas de Instagram que se integra perfectamente con tu tema de WordPress."

#: admin/SBI_oEmbeds.php:197
msgid "Display a completely customizable Instagram Feed with tons of features"
msgstr "Mostrar un feed de Instagram completamente personalizable con toneladas de características"

#: admin/SBI_oEmbeds.php:196
msgid "Just enable it above, and all your existing and new embeds should work automatically, no other input required."
msgstr "Sólo tienes que activarlo arriba, y todas tus incrustaciones existentes y nuevas deberían funcionar automáticamente, sin necesidad de introducir nada más."

#: admin/SBI_oEmbeds.php:195
msgid "However, we have added this feature to Smash Balloon to make sure your oEmbeds keep working."
msgstr "Sin embargo, hemos añadido esta característica a Smash Balloon para asegurarnos de que tus oEmbeds siguen funcionando."

#: admin/SBI_oEmbeds.php:194
msgid "Due to recent API changes from Instagram, WordPress cannot automatically embed your posts."
msgstr "Debido a los recientes cambios en la API de Instagram, WordPress no puede incrustar automáticamente tus entradas."

#: admin/SBI_oEmbeds.php:193
msgid "When you paste a link to a Instagram or Facebook post in WordPress, it automatically displays the post instead of the URL. That is called an oEmbed."
msgstr "Cuando se pega un enlace a una entrada de Instagram o Facebook en WordPress, se muestra automáticamente la entrada en lugar de la URL. Esto se llama oEmbed."

#: admin/SBI_oEmbeds.php:192
msgid "What else can the Instagram Feed plugin do?"
msgstr "¿Qué más puede hacer el plugin Instagram Feed?"

#: admin/SBI_oEmbeds.php:189 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1525
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:560
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:917
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:992
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1112
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1246
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Settings_Tab.php:111
msgid "Enable"
msgstr "Activar"

#: admin/SBI_oEmbeds.php:188
msgid "Facebook oEmbeds are turned on"
msgstr "Los oEmbeds de Facebook están activados"

#: admin/SBI_oEmbeds.php:187
msgid "Facebook oEmbeds are currently not being handled by Smash Balloon"
msgstr "Los oEmbeds de Facebook no son gestionados actualmente por Smash Balloon"

#: admin/SBI_oEmbeds.php:186
msgid "Instagram oEmbeds are turned on"
msgstr "Los oEmbeds de Instagram están activados"

#: admin/SBI_oEmbeds.php:185
msgid "Instagram oEmbeds are currently not being handled by Smash Balloon"
msgstr "Los oEmbeds de Instagram no son gestionados actualmente por Smash Balloon"

#: admin/SBI_oEmbeds.php:184
msgid "Use Smash Balloon to power any Instagram or Instagram oEmbeds across your site. Just click the button below and we'll do the rest.                "
msgstr "Utiliza Smash Balloon para impulsar cualquier oEmbeds de Instagram en tu sitio. Simplemente haz clic en el botón de abajo y nosotros haremos el resto.                "

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1259
msgid "Note: Clicking \"Clear All Caches\" will reset this schedule."
msgstr "Nota: Al hacer clic en «Vaciar todas las cachés» se restablecerá esta programación."

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1234
msgid "No GDPR consent plugin detected. Install a compatible <a href=\""
msgstr "No se ha detectado ningún plugin de consentimiento RGPD. Instala un plugin compatible <a href=\""

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1065 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:175
msgid "This source is being used in a feed on your site. If you delete this source then new posts can no longer be retrieved for these feeds."
msgstr "Esta fuente está siendo utilizada en un feed de tu sitio. Si eliminas esta fuente, ya no se podrán recuperar nuevas entradas para estos feeds."

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1064 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:174
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:178 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:182
msgid "Delete \"#\"?"
msgstr "¿Borrar \"#\"?"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1024
msgid "Enter one or more email address separated by comma"
msgstr "Introduce una o varias direcciones de correo electrónico separadas por comas"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1023
msgid "to"
msgstr "a"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1022
msgid "Send a report every"
msgstr "Enviar un informe cada"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1021
msgid "If the feed is down due to a critical issue, we will switch to a cached version and notify you based on these settings. <a href=\""
msgstr "Si el feed está fuera de servicio debido a un problema crítico, cambiaremos a una versión en caché y te avisaremos en función de estos ajustes. <a href=\""

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1020
msgid "Feed Issue Email Reports"
msgstr "Informes de correo electrónico sobre los problemas en el feed"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1017
msgid "This will disable or enable the feed error notice that displays in the bottom right corner of your site for logged-in admins."
msgstr "Esto desactivará o activará el aviso de error de feed que se muestra en la esquina inferior derecha de tu sitio para los administradores conectados."

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1016
msgid "Admin Error Notice"
msgstr "Aviso de error de administración"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1012
msgid "Fix a text shortening issue caused by some themes"
msgstr "Corregir un problema de acortamiento de texto causado por algunos temas"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1009
msgid "Load images on the client side with JS, instead of server side."
msgstr "Carga de imágenes en el lado del cliente con JS, en lugar del lado del servidor."

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1008
msgid "JavaScript Image Loading"
msgstr "Carga de imágenes en JavaScript"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1004
msgid "Enqueue CSS only on pages with the Feed"
msgstr "Poner en cola el CSS sólo en las páginas con el feed"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1001
msgid "Add the JavaScript file for the plugin in the HTML \"head\" instead of the footer."
msgstr "Añade el archivo JavaScript para el plugin en la «cabecera» HTML en lugar del pie de página."

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1000
msgid "Enqueue JavaScript in head"
msgstr "Poner en cola el JavaScript en la cabecera"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:996
msgid "Load Initial Posts with AJAX"
msgstr "Cargar las entradas iniciales con AJAX"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:993
msgid "Fixes issues caused by Ajax loading themes. It can also be used to workaround JavaScript errors on the page."
msgstr "Corrige los problemas causados por los temas de carga Ajax. También se puede utilizar para solucionar errores de JavaScript en la página."

#: admin/SBI_Global_Settings.php:992
msgid "AJAX theme loading fix"
msgstr "Corrección de la carga de temas AJAX"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:988
msgid "Clear all errors stored in the error log."
msgstr "Vacía todos los errores almacenados en el registro de errores."

#: admin/SBI_Global_Settings.php:984
msgid "This helps to prevent plugin and theme conflicts by sending a report in the background once per week about your settings and relevant site stats. It does not send sensitive information like access tokens, email addresses, or user info. This will also not affect your site performance. <a href=\""
msgstr "Esto ayuda a prevenir conflictos con plugins y temas enviando un informe en segundo plano una vez por semana sobre tus ajustes y estadísticas relevantes del sitio. No envía información sensible como tokens de acceso, direcciones de correo electrónico o información del usuario. Esto tampoco afectará al rendimiento de tu sitio. <a href=\""

#: admin/SBI_Global_Settings.php:983
msgid "Usage Tracking"
msgstr "Seguimiento de uso"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:980 admin/SBI_Global_Settings.php:989
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:781
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:979
msgid "This will create multiple local copies of images in different sizes. The plugin then displays the smallest version based on the size of the feed."
msgstr "Esto creará múltiples copias locales de las imágenes en diferentes tamaños. El plugin muestra entonces la versión más pequeña en función del tamaño del feed."

#: admin/SBI_Global_Settings.php:978
msgid "Optimize Images"
msgstr "Optimizar imágenes"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:973
msgid "Enter any custom JS here"
msgstr "Introduce aquí cualquier JS personalizado"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:972
msgid "Custom JS"
msgstr "JS personalizado"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:969
msgid "Enter any custom CSS here"
msgstr "Introduce aquí cualquier CSS personalizado"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:963
msgid "The maximum image resolution will be 640 pixels wide in the lightbox."
msgstr "La resolución máxima de la imagen será de 640 píxeles de ancho en la caja de luz."

#: admin/SBI_Global_Settings.php:962
msgid "Carousel posts will only show the first image in the lightbox."
msgstr "Las entradas en carrusel sólo mostrarán la primera imagen en la caja de luz."

#: admin/SBI_Global_Settings.php:961
msgid "To view videos, visitors will click a link to view the video on Instagram."
msgstr "Para ver los vídeos, los visitantes harán clic en un enlace para ver el vídeo en Instagram."

#: admin/SBI_Global_Settings.php:957
msgid "Features that would be disabled or limited include: "
msgstr "Las características que se desactivarían o limitarían incluyen: "

#: admin/SBI_Global_Settings.php:950
msgid "Some Instagram Feed features will be limited for visitors to ensure GDPR compliance, until they give consent."
msgstr "Algunas características de Instagram Feed se limitarán a los visitantes para garantizar el cumplimiento del RGPD, hasta que den su consentimiento."

#: admin/SBI_Global_Settings.php:949
msgid "The plugin will function as normal and load images and videos directly from Instagram"
msgstr "El plugin funcionará con normalidad y cargará imágenes y vídeos directamente desde Instagram"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:948
msgid "No requests will be made to third-party websites. To accommodate this, some features of the plugin will be limited."
msgstr "No se realizarán peticiones a webs de terceros. Para poder hacer esto algunas características del plugin estarán limitadas:"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:940
msgid "Clear All Caches"
msgstr "Vaciar todas la cachés"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:939
msgid "PM"
msgstr "PM"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:938
msgid "AM"
msgstr "AM"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:931
msgid "In the Background"
msgstr "En el fondo."

#: admin/SBI_Global_Settings.php:930
msgid "When the Page loads"
msgstr "Cuando se carga la página"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:929
msgid "Caching"
msgstr "Almacenamiento en caché"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:926 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1643
msgid "Timezone"
msgstr "Zona horaria"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:922
msgid "Localization"
msgstr "Traducción"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:917 admin/SBI_Support.php:182
msgid "Export"
msgstr "Exportar"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:916
msgid "Export settings for one or more of your feeds"
msgstr "Exportar los ajustes de uno o varios de tus feeds"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:915
msgid "Export Feed Settings"
msgstr "Exportar los ajustes del feed"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:912
msgid "Import"
msgstr "Importar"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:911
msgid "You will need a JSON file previously exported from the Instagram Feed Plugin"
msgstr "Necesitarás un archivo JSON previamente exportado desde el plugin de Instagram Feed"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:910
msgid "Import Feed Settings"
msgstr "Importar los ajustes del feed"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:907
msgid "This will make sure that all of your feeds and settings are still saved even if the plugin is uninstalled"
msgstr "Esto asegurará que todos tus feeds y ajustes se sigan guardando incluso si se desinstala el plugin"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:906
msgid "Preserve settings if plugin is removed"
msgstr "Mantener los ajustes si se elimina el plugin"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:903
msgid "Add or remove connected Instagram accounts"
msgstr "Añadir o eliminar cuentas de Instagram conectadas"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:902
msgid "Manage Sources"
msgstr "Gestionar fuentes"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:896
msgid "View error"
msgstr "Ver el error"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:895
msgid "Connection failed"
msgstr "Conexión fallida"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:894
msgid "Connection successful"
msgstr "Conexión correcta"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:893
msgid "License expired"
msgstr "Licencia caducada"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:892
msgid "License valid"
msgstr "Licencia válida"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:891
msgid "Recheck license"
msgstr "Volver a comprobar la licencia"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:890
msgid "Test Connection"
msgstr "Prueba de conexión"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:889
msgid "Manage License"
msgstr "Gestionar la licencia"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:888
msgid "As a valued user of our Lite plugin, you receive 50% OFF - automatically applied at checkout!"
msgstr "Como valioso usuario de nuestro plugin Lite, recibirás un 50% de descuento, que se aplicará automáticamente en el momento del pago."

#: admin/SBI_Global_Settings.php:887
msgid "You are using the Lite version of the plugin–no license needed. Enjoy! 🙂 To unlock more features, consider <a href=\""
msgstr "Estás usando la versión Lite del plugin–no necesita licencia. ¡Que lo disfrutes! 🙂 Para desbloquear más funciones, considera <a href=\""

#: admin/builder/templates/onboarding/success-page.php:46
#: admin/SBI_Global_Settings.php:886
msgid "Paste license key here"
msgstr "Pega aquí la clave de licencia"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:885
msgid "Already purchased? Simply enter your license key below to activate Instagram Feed Pro."
msgstr "¿Ya lo has comprado? Simplemente introduce a continuación tu clave de licencia para activar Instagram Feed Pro."

#: admin/SBI_Global_Settings.php:884
msgid "Your <b>Instagram Feed Pro</b> license is Inactive!"
msgstr "¡Tu Licencia <b>Instagram Feed Pro</b> está desactivada!"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:883
msgid "Your <b>Instagram Feed Pro</b> license is Active!"
msgstr "¡Tu Licencia <b>Instagram Feed Pro</b> está activa!"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:882
msgid "Your license key provides access to updates and support"
msgstr "Tu clave de licencia ofrece acceso a actualizaciones y soporte"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:881
msgid "License Key"
msgstr "Clave de licencia"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:744
msgid "Settings "
msgstr "Ajustes "

#: admin/SBI_Global_Settings.php:706
msgid "Renew"
msgstr "Renovar"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:704
msgid "Please renew it and try again."
msgstr "Por favor, renuévela e inténtelo de nuevo."

#: admin/SBI_Global_Settings.php:702
msgid "The license expired on "
msgstr "La licencia expiró el "

#: admin/SBI_Global_Settings.php:689 admin/SBI_Global_Settings.php:897
msgid "Upgrade"
msgstr "Actualizar"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:687
msgid "or upgrade your plan."
msgstr "o asctualiza tu plan."

#: admin/SBI_Global_Settings.php:684
msgid "Learn more about it"
msgstr "Aprende más sobre esto"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:681
msgid "You have reached the maximum number of sites available in your plan"
msgstr "Has alcanzado el número máximo de sitios disponibles para tu plan"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:190
msgid "License key required!"
msgstr "Se requiere una clave de licencia."

#: admin/SBI_Admin_Notices.php:60
msgid "upgrading to Pro"
msgstr "pasar a Pro"

#: admin/SBI_Admin_Notices.php:58
msgid "You're using Instagram Feed Lite. To unlock more features consider"
msgstr "Estás usando Instagram Feed Lite. Para desbloquear más funciones considera"

#: admin/SBI_About_Us.php:305
msgid "Open"
msgstr "Abrir"

#: admin/SBI_About_Us.php:302 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:862
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"

#: admin/SBI_About_Us.php:301 inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:287
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:861 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1209
msgid "Install"
msgstr "Instalar"

#: admin/SBI_About_Us.php:300 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:753
msgid "View Demo"
msgstr "Ver demostración"

#: admin/SBI_About_Us.php:299 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:750
msgid "Add"
msgstr "Añadir"

#: admin/SBI_About_Us.php:292 inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:472
msgid "Out-of-the-box SEO for WordPress. Features like XML Sitemaps, SEO for custom post types, SEO for blogs, business sites, or ecommerce sites, and much more."
msgstr "SEO listo para usar para WordPress. Características como mapas de sitio XML, SEO para tipos de entradas personalizadas, SEO para blogs, sitios comerciales o sitios de comercio electrónico, y mucho más."

#: admin/SBI_About_Us.php:291
msgid "All in One SEO Pack"
msgstr "All in One SEO Pack"

#: admin/SBI_About_Us.php:236
msgid "Combine feeds from all of our plugins into a single wall"
msgstr "Combinar feeds de todos nuestros plugins en un solo muro"

#: admin/SBI_About_Us.php:227
msgid "A simple yet powerful way to display videos from YouTube. "
msgstr "Una forma sencilla pero potente de mostrar vídeos de YouTube. "

#: admin/SBI_About_Us.php:218
msgid "A customizable way to display tweets from your Twitter account. "
msgstr "Una forma personalizable de mostrar los tweets de tu cuenta de Twitter. "

#: admin/SBI_About_Us.php:209
msgid "Add Facebook posts from your timeline, albums and much more."
msgstr "Añade entradas de Facebook de tu línea de tiempo, álbumes y mucho más."

#: admin/SBI_About_Us.php:201
msgid "A quick and elegant way to add your Instagram posts to your website. "
msgstr "Una forma rápida y elegante de añadir tus entradas de Instagram a tu web. "

#: admin/SBI_About_Us.php:194
msgid "Smash Balloon Team"
msgstr "El equipo de Smash Balloon"

#: admin/SBI_About_Us.php:192
msgid "Our plugins aren't just easy to use, but completely customizable, reliable, and fast! Which is why over 1.6 million awesome users, just like you, choose to use them on their site."
msgstr "Nuestros plugins no sólo son fáciles de usar, sino que son completamente personalizables, fiables y rápidos. Por eso, más de 1,6 millones de usuarios increíbles, como tú, eligen utilizarlos en su web."

#: admin/SBI_About_Us.php:191
msgid "We're on a mission to make it super simple to add social media feeds in WordPress. No more complicated setup steps, ugly iframe widgets, or negative page speed scores."
msgstr "Estamos en una misión para hacer que sea súper sencillo añadir feeds de redes sociales en WordPress. Se acabaron los complicados pasos de configuración, los feos widgets iframe y las puntuaciones negativas de velocidad de página."

#: admin/SBI_About_Us.php:190
msgid "At Smash Balloon, we build software that helps you create beautiful responsive social media feeds for your website in minutes."
msgstr "En Smash Balloon, creamos un software que te ayuda a crear hermosos feeds de redes sociales adaptables para tu web en cuestión de minutos."

#: admin/SBI_About_Us.php:187
msgid "We’re more than just an Instagram plugin! Check out our other plugins and add more content to your site."
msgstr "¡Somos más que un plugin de Instagram! Echa un vistazo a nuestros otros plugins y añade más contenido a tu sitio."

#: admin/SBI_About_Us.php:186
msgid "Plugins we recommend"
msgstr "Plugins que recomendamos"

#: admin/SBI_About_Us.php:185
msgid "Our Other Social Media Feed Plugins"
msgstr "Nuestros otros plugins de redes sociales"

#: admin/SBI_About_Us.php:183 admin/SBI_oEmbeds.php:182
#: admin/SBI_Support.php:159 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:778
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1521
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"

#: admin/builder/templates/sections/footer.php:55
#: admin/views/sections/sticky_widget.php:34
msgid "Follow Us"
msgstr "Síguenos"

#: admin/builder/templates/sections/footer.php:39
#: admin/views/sections/sticky_widget.php:18
msgid "Our Feeds for other platforms"
msgstr "Nuestros feeds para otras plataformas"

#: admin/builder/templates/sections/footer.php:30
#: admin/views/sections/sticky_widget.php:9
msgid "Get All Access Bundle"
msgstr "Obtén el lote con acceso completo"

#: inc/admin/actions.php:241 inc/admin/actions.php:248
msgid "Visit our FAQ page for help"
msgstr "Visita nuestra página FAQ para obtener ayuda"

#: inc/class-sb-instagram-connected-account.php:168
#: inc/class-sb-instagram-post.php:268
msgid "Using backup editor method."
msgstr "Utilizando el método del editor de copias de seguridad."

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1058
msgid "Warning: Clicking this button will permanently delete all Instagram data, including all connected accounts, cached posts, and stored images."
msgstr "Advertencia: Al hacer clic en este botón se borrarán permanentemente todos los datos de Instagram, incluidas todas las cuentas conectadas, las publicaciones en caché y las imágenes almacenadas."

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1059
msgid "Delete all Platform Data"
msgstr "Borrar todos los datos de la plataforma"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1057
msgid "Manage Data"
msgstr "Gestionar datos"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:745
msgid "Try the Pro Demo"
msgstr "Prueba la demostración de la versión Pro"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1827 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1941
#: inc/class-sb-instagram-feed-locator.php:656
msgid "Footer"
msgstr "Pie de página"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1829 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1943
#: inc/class-sb-instagram-feed-locator.php:651
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1831 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1945
#: inc/class-sb-instagram-feed-locator.php:642
msgid "Content"
msgstr "Contenido"

#: inc/class-sb-instagram-feed-locator.php:575
msgid "There was an error when trying to create the database tables used to locate feeds."
msgstr "Se ha producido un error al intentar crear las tablas de la base de datos que se utilizan para localizar los feeds."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:150 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:764
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:792
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Settings_Tab.php:28
msgid "Sources"
msgstr "Orígenes"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:248
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: inc/admin/class-sbi-account-connector.php:99
msgid "Invalid access token"
msgstr "Token de acceso no válido"

#: inc/admin/class-sbi-account-connector.php:89
msgid "Invalid account ID"
msgstr "ID de cuenta no válido"

#: inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:402
msgid "An unknown error has occurred."
msgstr "Ha ocurrido un error desconocido."

#: inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:397 inc/Platform_Data.php:316
#: inc/Platform_Data.php:333
msgid "There has been a problem with your Instagram Feed."
msgstr "Ha habido un problema con tu feed de Instagram."

#: inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:386
msgid "If you need to display more than 30 hashtag feeds on your site, consider connecting an additional business account from a separate Instagram Identity and Facebook page. Connecting an additional Instagram business account from the same Facebook page will not raise the limit."
msgstr "Si necesitas mostrar más de 30 feeds de hashtags en tu sitio, plantéate conectar una cuenta empresarial adicional desde una identidad separada de Instagram y una página de Facebook. Conectar una cuenta empresarial adicional de Instagram desde la misma página de Facebook no aumentará el límite."

#: inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:357
msgid "HTTP Error. Unable to connect to the Instagram API."
msgstr "Error HTTP. No se ha podido conectar con la API de Instagram."

#: inc/class-sb-instagram-settings.php:833
msgid "Please visit the plugin's settings page to select a user account or add one to the shortcode - user=\"username\"."
msgstr "Por favor, visita la página de ajustes del plugin para seleccionar una cuenta de usuario o añadir una al shortcode - user=\"username\"."

#: inc/class-sb-instagram-settings.php:832
msgid "Error: No users set."
msgstr "Error: No hay establecidos usuarios."

#: inc/class-sb-instagram-settings.php:772
msgid "A connected account related to the user is required to display user feeds. Please connect an account for this user on the %s."
msgstr "Para mostrar los feeds del usuario, es necesaria una cuenta conectada relacionada con el usuario. Por favor, conecta una cuenta para este usuario en %s."

#: inc/class-sb-instagram-gdpr-integrations.php:202
msgid "Retest"
msgstr "Volver a probar"

#: inc/class-sb-instagram-gdpr-integrations.php:197
msgid "An image editor is not available on your server. Instagram Feed is unable to create local resized images. See %1$sthis FAQ%2$s for more information"
msgstr "No hay un editor de imágenes disponible en tu servidor. Instagram Feed no puede crear imágenes locales redimensionadas. Consulta %1$sesta FAQ%2$s para obtener más información."

#: inc/class-sb-instagram-gdpr-integrations.php:194
msgid "Tables used for storing information about resized images were not successfully created."
msgstr "No se han creado correctamente las tablas para almacenar la información sobre las imágenes redimensionadas."

#: inc/class-sb-instagram-gdpr-integrations.php:191
msgid "A folder for storing resized images was not successfully created."
msgstr "No se ha creado correctamente una carpeta para almacenar las imágenes redimensionadas."

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:797
msgid "Error:"
msgstr "Error:"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:951
msgid "What will be limited?"
msgstr "¿Qué será limitado?"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:960
msgid "Placeholder blank images will be displayed until images are available."
msgstr "Se mostrarán imágenes en blanco de marcador de posición hasta que estén disponibles las imágenes."

#: admin/SBI_Global_Settings.php:959
msgid "Only local images (not from Instagram's CDN) will be displayed in the feed."
msgstr "Solo se mostrarán en el feed las imágenes locales (no las de la CDN de Instagram)."

#: admin/SBI_Global_Settings.php:944
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:943
msgid "GDPR"
msgstr "RGPD"

#: inc/admin/class-sbi-notifications.php:697
msgid "Next message"
msgstr "Mensaje siguiente"

#: inc/admin/class-sbi-notifications.php:696
msgid "Previous message"
msgstr "Mensaje anterior"

#: admin/SBI_Admin_Notices.php:65 inc/admin/class-sbi-notifications.php:686
msgid "Dismiss this message"
msgstr "Descartar este mensaje"

#: inc/admin/actions.php:50 inc/admin/actions.php:51 inc/admin/actions.php:107
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:902 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1368
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Actualizar a Pro"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:865
msgid "Free"
msgstr "Gratis"

#: admin/SBI_oEmbeds.php:190
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"

#: admin/SBI_oEmbeds.php:191
msgid "What are oEmbeds?"
msgstr "¿Qué son los oEmbeds?"

#: admin/SBI_About_Us.php:235 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:311
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:2209
msgid "Social Wall"
msgstr "Muro social"

#: inc/admin/actions.php:96 inc/admin/actions.php:97
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1384
msgid "YouTube Feed"
msgstr "Feed de YouTube"

#: inc/admin/actions.php:84 inc/admin/actions.php:85
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1314 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1379
msgid "Twitter Feed"
msgstr "Feed de Twitter"

#: inc/admin/actions.php:72 inc/admin/actions.php:73
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1302 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1374
msgid "Facebook Feed"
msgstr "Feed de Facebook"

#: admin/SBI_oEmbeds.php:61 admin/SBI_oEmbeds.php:62 admin/SBI_oEmbeds.php:183
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1775
msgid "oEmbeds"
msgstr "oEmbeds"

#: inc/if-functions.php:1641
msgid "To prevent your account expiring every 60 days %sswitch your account to be public%s. For more information and to refresh your account, click here to visit the %sInstagram Feed settings page%s on your website."
msgstr "Para evitar que tu cuenta caduque cada 60 días %scambia tu cuenta para que sea pública%s. Para más información y actualizar tu cuenta, haz clic aquí para visitar la %spágina de ajustes de Instagram Feed%s en tu web."

#: inc/if-functions.php:1640
msgid "As your Instagram account is set to be \"Private\", Instagram requires that you reauthenticate your account every 60 days. This a courtesy email to let you know that you need to take action to allow the Instagram feed on your website to continue updating. If you don't refresh your account, then a backup cache will be displayed instead."
msgstr "Como tu cuenta de Instagram está configurada para que sea «privada», Instagram necesita que vuelvas a identificarte en tu cuenta cada 60 días. Este es un correo electrónico de cortesía para hacerte saber que tienes que llevar a cabo una acción para permitir que se siga actualizando el feed de Instagram en tu web. Si no refrescas tu cuenta, entonces se mostrará en su lugar una copia de la caché."

#: inc/if-functions.php:1639
msgid "Access Token Refresh Needed"
msgstr "Es necesario actualizar el token de acceso"

#: inc/if-functions.php:1638
msgid "Your Private Instagram Feed Account Needs to be Reauthenticated"
msgstr "Tienes que volver a identificarte en tu cuenta del feed privado de Instagram "

#: inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:1041
#: inc/class-sb-instagram-settings.php:846
msgid "Error: Private Instagram Account."
msgstr "Error: Cuenta de Instagram privada."

#: inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:1042
msgid "It looks like your Instagram account is private. Instagram requires private accounts to be reauthenticated every 60 days. Refresh your account to allow it to continue updating, or %1$smake your Instagram account public%2$s."
msgstr "Parece que tu cuenta de Instagram es privada. Instagram obliga a las cuentas privadas a volver a identificarse cada 60 días. Actualiza tu cuenta para permitir que siga actualizándose, o %1$shaz pública tu cuenta de Instagram%2$s."

#: inc/class-sb-instagram-settings.php:944
msgid "Load More"
msgstr "Cargar más"

#: inc/Helpers/SB_Instagram_Tracking.php:340
msgid "Once Weekly"
msgstr "Una vez a la semana"

#: inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:1014 inc/Platform_Data.php:322
msgid "More Information"
msgstr "Más información"

#: inc/email.php:93
msgid "%sLog in and disable these emails%s"
msgstr "%sInicie sesión y desactive estos correos electrónicos%s"

#: inc/email.php:89
msgid "Sent from %s"
msgstr "Enviado desde %s"

#. translators: %s - link to a site.
#: inc/email.php:82
msgid "This is a courtesy email sent from the Smash Balloon Instagram Feed plugin on your website to alert you when there is an issue with one of your Instagram feeds."
msgstr "Este es un correo electrónico de cortesía enviado desde el plugin Smash Balloon Instagram Feed de tu web para alertarle cuando hay un problema con uno de tus feeds de Instagram."

#: admin/SBI_Global_Settings.php:876 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:771
#: inc/Builder/SBI_Tooltip_Wizard.php:129 inc/email.php:63
msgid "Learn More"
msgstr "Aprender más"

#: inc/class-sb-instagram-education.php:79
msgid "Twitter testimonials are one of the best ways to add verifiable social proof to your website. They add credibility to your brand, product, or service by displaying reviews from real people to your site, helping to convert more visitors into customers. Our free Custom Twitter Feeds plugin makes displaying Tweets on your website a breeze."
msgstr "Las recomendaciones de Twitter son una de las mejores formas de añadir una prueba social verificable a tu web. Añaden credibilidad a tu marca, producto o servicio mostrando las valoraciones de personas reales en tu sitio, ayudando a convertir más visitantes en clientes. Nuestro plugin gratuito Custom Twitter Feeds hace que sea muy fácil mostrar tuits en tu web."

#: inc/class-sb-instagram-education.php:78
msgid "Adding Social Proof with Twitter Feeds"
msgstr "Añadiendo pruebas sociales con feeds de Twitter"

#: inc/class-sb-instagram-education.php:73
msgid "Have a Facebook Page or Group? Easily embed a feed of posts into your website, delivering fresh content automatically to your site from Facebook. Posts, Photos, Events, Videos, Albums, Reviews, and more!"
msgstr "¿Tienes una página o grupo de Facebook? Incrusta fácilmente un feed de publicaciones en tu web, entregando automáticamente contenido fresco a tu sitio desde Facebook. ¡Publicaciones, fotos, eventos, vídeos, álbumes, reseñas y más!"

#: inc/class-sb-instagram-education.php:72
msgid "Display Facebook Pages and Groups"
msgstr "Mostrar páginas y grupos de Facebook"

#: inc/class-sb-instagram-education.php:67
msgid "You can automatically feed live YouTube videos to your website using our Feeds For YouTube Pro plugin. It takes all the hassle out of publishing live videos to your site by automating the process."
msgstr "Puedes tener un feed automático de vídeos de YouTube en vivo en tu web usando nuestro plugin Feeds For YouTube Pro. Al automatizar el proceso, elimina todas las molestias de la publicación de vídeos en directo en tu sitio ."

#: inc/class-sb-instagram-education.php:66
msgid "Automated YouTube Live Streaming"
msgstr "Transmisión automática en vivo de YouTube"

#: inc/class-sb-instagram-education.php:58
msgid "Control exactly which posts show up in your feed by using the Visual Moderation Mode feature to pick and choose what to display. Remove specific posts or create a whitelist of approved content using Instagram Feed Pro."
msgstr "Controla exactamente qué mensajes aparecen en tu feed usando la característica del modo de moderación visual para seleccionar y elegir qué mostrar. Elimina publicaciones concretas o crea una lista blanca de contenido aprobado usando Instagram Feed Pro."

#: inc/class-sb-instagram-education.php:57
msgid "Moderate your Feed Content"
msgstr "Modera tu contenido del feed"

#: inc/class-sb-instagram-education.php:52
msgid "Feature specific Instagram posts in your feeds by using the Highlight layout to feature specific posts, either by using their ID or a hashtag in their caption. Also create rotating carousels of your photos and videos to best utilize the space on your site. These layouts and more are available in our Pro version."
msgstr "Destaca publicaciones concretas de Instagram en tus feeds usando el diseño de resaltado para destacar publicaciones específicas, ya sea usando su ID o un hashtag en su título. También crea carruseles rotativos de tus fotos y vídeos para un mejor uso del espacio en tu sitio. Estos y más diseños están disponibles en nuestra versión Pro."

#: inc/class-sb-instagram-education.php:51
msgid "Highlight Your Posts and Create Carousels"
msgstr "Destaca tus entradas y crea carruseles"

#: inc/class-sb-instagram-education.php:46
msgid "You've done the hard work of getting a visitor onto your site, now keep them there by displaying your Instagram content inside a pop-up lightbox, rather than sending your visitors away to Instagram.  Learn more about the Instagram Feed Pro lightbox feature."
msgstr "Has hecho el trabajo duro para conseguir visitantes en tu sitio, ahora mantenlos ahí mostrando tu contenido de Instagram dentro de una caja de luz emergente, en lugar de enviar a tus visitantes a Instagram.  Aprende más sobre la característica de la caja de luz de Instagram Feed Pro."

#: inc/class-sb-instagram-education.php:45
msgid "Keep Visitors on Your Site"
msgstr "Manten a los visitantes en tu sitio"

#: inc/class-sb-instagram-education.php:40
msgid "You can use hashtags on Instagram for so many things; targeted promotions, engaging with your audience, running contests, or just for categorizing posts. Learn more about how you can display Instagram hashtag feeds on your website using the Instagram Feed Pro plugin."
msgstr "Puedes usar hashtags en Instagram para muchas cosas: promociones dirigidas, interactuar con tu audiencia, ejecutar concursos o, simplemente, para catalogar publicaciones. Aprende más sobre cómo puedes mostrar en tu web los hashtag en los feeds de Instagram usando el plugin Instagram Feed Pro."

#: inc/class-sb-instagram-education.php:39
msgid "Get the Most out of Hashtags"
msgstr "Aprovecha al máximo los hashtags"

#: inc/admin/actions.php:171 inc/admin/actions.php:181
#: inc/Builder/SBI_Source.php:136 inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:360
#: inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:383
#: inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:387
#: inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:391
#: inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:395
#: inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:399
#: inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:1030
#: inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:1065
msgid "Directions on how to resolve this issue"
msgstr "Instrucciones sobre cómo resolver este problema"

#: inc/if-functions.php:1636
msgid "This is caused by an issue with your Instagram account connecting to the Instagram API. For information on the exact issue and directions on how to resolve it, please visit the %sInstagram Feed settings page%s on your website."
msgstr "Esto está causado por un problema de conexión de tu cuenta de Instagram con la API de Instagram. Para más información sobre el problema exacto e indicaciones sobre cómo resolverlo, visita en tu web la página de %spágina de ajustes de Instagram Feed%s."

#: inc/if-functions.php:1635
msgid "An Instagram feed on your website is currently unable to connect to Instagram to retrieve new posts. Don't worry, your feed is still being displayed using a cached version, but is no longer able to display new posts."
msgstr "En este momento, en tu web, un feed de Instagram no puede conectar con Instagram para obtener nuevas publicaciones. No te preocupes, tu feed sigue mostrándose usando una versión almacenada en la caché, pero ya no es capaz de mostrar nuevas publicaciones."

#: inc/if-functions.php:1634
msgid "There's an Issue with an Instagram Feed on Your Website"
msgstr "Hay un problema con un feed de Instagram en tu sitio web"

#: inc/if-functions.php:1633
msgid "Instagram Feed Report for %s"
msgstr "Informe de Instagram Feed para %s"

#. Translators: %s is the link to the article where more details about critical
#. are listed.
#: inc/if-functions.php:1437
msgid "An issue is preventing your Instagram Feeds from updating. %1$sResolve this issue%2$s."
msgstr "Un problema está impidiendo que se actualice tu feed de Instagram. %1$sResuelve este problema%2$s."

#: inc/if-functions.php:1432
msgid "Instagram Feed Critical Issue"
msgstr "Error críticos de Instagram Feed"

#: inc/admin/blocks/class-sbi-blocks.php:96
msgid "Apply Changes"
msgstr "Aplicar los cambios"

#: inc/admin/blocks/class-sbi-blocks.php:94
msgid "Shortcode Settings"
msgstr "Ajustes del shortcode"

#: inc/admin/blocks/class-sbi-blocks.php:93
msgid "Add Settings"
msgstr "Añadir ajustes"

#: inc/admin/class-sbi-sitehealth.php:76
msgid "A critical issue has been detected with your Instagram Feed. Visit the %sInstagram Feed settings page%s to fix the issue."
msgstr "Se ha detectado un problema crítico en tu feed de Instagram. Visita la página de ajustes del feed de Instagram %s%s para corregirlo."

#: inc/admin/class-sbi-sitehealth.php:75
msgid "Your Instagram Feed is experiencing an error."
msgstr "Tu Instagram Feed está experimentando un error."

#: inc/admin/class-sbi-sitehealth.php:65
msgid "No critical errors have been detected."
msgstr "No se han detectado errores críticos."

#: inc/admin/class-sbi-sitehealth.php:59
msgid "Instagram Feed has no critical errors"
msgstr "Instagram Feed no tiene errores críticos"

#: inc/admin/class-sbi-sitehealth.php:47
msgid "Instagram Feed Errors"
msgstr "Errores de Instagram Feed"

#: inc/admin/addon-functions.php:168
msgid "Addon installed."
msgstr "Extensión instalada."

#: inc/admin/addon-functions.php:168
msgid "Plugin installed."
msgstr "Plugin instalado."

#: inc/admin/addon-functions.php:160
msgid "Addon installed & activated."
msgstr "Extensión instalada y activada."

#: admin/SBI_Upgrader.php:237 admin/SBI_Upgrader.php:294
#: inc/admin/addon-functions.php:160
msgid "Plugin installed & activated."
msgstr "Plugin instalado y activado."

#: inc/admin/addon-functions.php:70
msgid "Could not activate addon. Please activate from the Plugins page."
msgstr "No se ha podido activar la extensión. Por favor, actívala desde la página de plugins."

#: inc/admin/addon-functions.php:65
msgid "Addon activated."
msgstr "Extensión activada."

#: inc/admin/addon-functions.php:63
msgid "Plugin activated."
msgstr "Plugin activado."

#: inc/admin/addon-functions.php:34
msgid "Could not deactivate the addon. Please deactivate from the Plugins page."
msgstr "No se ha podido desactivar la extensión. Por favor, desactívala desde la página de plugins."

#: inc/admin/addon-functions.php:30
msgid "Addon deactivated."
msgstr "Extensión desactivada."

#: inc/admin/addon-functions.php:28
msgid "Plugin deactivated."
msgstr "Plugin desactivado."

#: inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:1027
#: inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:1063
msgid "View Feed and Retry"
msgstr "Ver el feed y reintentar"

#: inc/admin/actions.php:309
msgid "Instagram Feed is encountering an error and your feeds may not be updating due to the following reasons:"
msgstr "El feed de Instagram se encuentra con un error y es posible que no se actualice debido a las siguientes razones:"

#: inc/admin/actions.php:151
msgid "needs to be installed and activated to import its forms. Would you like us to install and activate it for you?"
msgstr "tiene que ser instalado y activado para importar sus formularios. ¿Te gustaría que lo instalemos y lo activemos por ti?"

#: inc/admin/actions.php:150
msgid "Install and Activate"
msgstr "Instalar y activar"

#: inc/admin/actions.php:149
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"

#: inc/admin/actions.php:148
msgid "Oops!"
msgstr "¡Vaya!"

#: inc/admin/actions.php:147
msgid "Almost Done"
msgstr "Casi has terminado"

#: inc/admin/actions.php:145
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

#: admin/SBI_oEmbeds.php:213 inc/admin/actions.php:144
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:787
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: inc/admin/actions.php:142
msgid "Searching Addons"
msgstr "Búsqueda de extensiones"

#: inc/admin/actions.php:141
msgid "Could not install a plugin. Please download from WordPress.org and install manually."
msgstr "No se ha podido instalar un plugin. Por favor, descárgalo de WordPress.org e instálalo manualmente."

#: inc/admin/actions.php:140 inc/admin/addon-functions.php:88
msgid "Could not install addon. Please download from wpforms.com and install manually."
msgstr "No se ha podido instalar la extensión. Por favor, descárgala desde wpforms.com e instálala manualmente."

#: inc/admin/actions.php:139
msgid "Install Addon"
msgstr "Instalar"

#: admin/SBI_About_Us.php:304 admin/SBI_Global_Settings.php:898
#: inc/admin/actions.php:137
msgid "Deactivate"
msgstr "Desactivar"

#: admin/SBI_About_Us.php:283
msgid "Turn your visitors into brand ambassadors! Easily grow your email list, website traffic, and social media followers with powerful viral giveaways & contests."
msgstr "¡Convierte a tus visitantes en embajadores de tu marca! Aumenta fácilmente tu lista de correo electrónico, el tráfico de la web y los seguidores de los medios sociales con potentes regalos y concursos virales."

#: admin/SBI_About_Us.php:282
msgid "RafflePress"
msgstr "RafflePress"

#: admin/SBI_About_Us.php:274
msgid "Make sure your website's emails reach the inbox. Our goal is to make email deliverability easy and reliable. Trusted by over 1 million websites."
msgstr "Asegúrate de que los correos electrónicos de tu web llegan a la bandeja de entrada. Nuestro objetivo es hacer que la entrega del correo electrónico sea fácil y fiable. Con la confianza de más de un millón de webs."

#: admin/SBI_About_Us.php:273
msgid "WP Mail SMTP"
msgstr "WP Mail SMTP"

#: admin/SBI_About_Us.php:265
msgid "Our high-converting optin forms like Exit-Intent® popups, Fullscreen Welcome Mats, and Scroll boxes help you dramatically boost conversions and get more email subscribers."
msgstr "Nuestros formularios de alta conversión como Exit-Intent® popups, Fullscreen Welcome Mats y Scroll boxes te ayudan a impulsar las conversiones y conseguir más suscriptores por correo electrónico."

#: admin/SBI_About_Us.php:264 inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:521
msgid "OptinMonster"
msgstr "OptinMonster"

#: admin/SBI_About_Us.php:256
msgid "MonsterInsights makes it “effortless” to properly connect your WordPress site with Google Analytics, so you can start making data-driven decisions to grow your business."
msgstr "MonsterInsights hace «sencillo» conectar correctamente tu sitio WordPress con Google Analytics, por lo que puedes empezar a tomar decisiones basadas en datos para hacer crecer tu negocio."

#: admin/SBI_About_Us.php:255
msgid "MonsterInsights"
msgstr "MonsterInsights"

#: admin/SBI_About_Us.php:247
msgid "The most beginner friendly drag & drop WordPress forms plugin allowing you to create beautiful contact forms, subscription forms, payment forms, and more in minutes, not hours!"
msgstr "El plugin de formularios de arrastrar y soltar más amigable para novatos te permite crear bonitos formularios de contacto, de suscripción, de pago y mucho más en minutos, ¡no en horas!"

#: admin/SBI_About_Us.php:246 inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:495
msgid "WPForms"
msgstr "WPForms"

#: admin/SBI_About_Us.php:226 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1326
msgid "Feeds for YouTube"
msgstr "Feeds para YouTube"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:321
msgid "Custom Twitter Feeds Pro"
msgstr "Custom Twitter Feeds Pro"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1316
msgid "Custom Twitter Feeds is a highly customizable way to display tweets from your Twitter account. Promote your latest content and update your site content automatically."
msgstr "Custom Twitter Feeds es una forma altamente personalizable para mostrar los tuits de tu cuenta de Twitter. Promociona tu último contenido y actualiza automáticamente el contenido de tu sitio."

#: admin/SBI_About_Us.php:217
msgid "Custom Twitter Feeds"
msgstr "Feeds de Twitter personalizados"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:323
msgid "Custom Facebook Feed Pro"
msgstr "Personalizar feed de Facebook Pro"

#: admin/SBI_About_Us.php:208
msgid "Custom Facebook Feed"
msgstr "Feed personalizado de Facebook"

#: admin/SBI_oEmbeds.php:211
msgid "Install Plugin"
msgstr "Instalar el plugin"

#: admin/builder/templates/onboarding/success-page.php:50
#: admin/SBI_About_Us.php:303 admin/SBI_Global_Settings.php:899
#: inc/admin/actions.php:134 inc/admin/actions.php:152
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:863 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1218
msgid "Activate"
msgstr "Activar"

#: inc/admin/actions.php:138
msgid "Inactive"
msgstr "Inactivo"

#: inc/admin/actions.php:135
msgid "Activated"
msgstr "Activado"

#: inc/admin/actions.php:136
msgid "Active"
msgstr "Activo"

#: admin/SBI_Support.php:161
msgid "Getting Started"
msgstr "Primeros pasos"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:275 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:299
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:345 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:369
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:394 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:419
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:444 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:469
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:893
msgid "Instagram Stories"
msgstr "Historias de Instagram"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1052
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1048
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1044
msgid "Friday"
msgstr "Viernes"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1040
msgid "Thursday"
msgstr "Jueves"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1036
msgid "Wednesday"
msgstr "Miércoles"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1032
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1028
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"

#: admin/SBI_About_Us.php:58 admin/SBI_About_Us.php:59
#: admin/SBI_About_Us.php:184 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1777
msgid "About Us"
msgstr "Sobre nosotros"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:799
msgid "Directions on How to Resolve This Issue"
msgstr "Instrucciones sobre cómo resolver este problema"

#: widget.php:42
msgid "Title:"
msgstr "Título:"

#: widget.php:16
msgid "Display your Instagram feed"
msgstr "Muestra tu Instagram feed"

#: instagram-feed.php:231
msgid "Weekly"
msgstr "Semanal"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:596
msgid "Use Custom Avatar"
msgstr "Usar avatar personalizado"

#: inc/Builder/SBI_Source.php:373
msgid "The Instagram account you are logged into is already connected as a \"business\" account. Remove the business account if you'd like to connect as a basic account instead (not recommended)."
msgstr "La cuenta Instagram en la que has iniciado sesión ya está conectada como una cuenta de «negocios». Elimina la cuenta de negocios si deseas conectarte como una cuenta básica en su lugar (no recomendado)."

#: inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:393
msgid "Error: Cannot retrieve posts for this hashtag."
msgstr "Error: no se pueden recuperar las entradas para este hashtag."

#: inc/class-sb-instagram-settings.php:803
msgid "Due to recent Instagram platform changes, it's no longer possible to create a feed by adding the access token to the shortcode. Remove the access token from the shortcode and connect an account on the %s instead."
msgstr "Debido a los recientes cambios en la plataforma de Instagram, ya no es posible crear un feed añadiendo el token de acceso al shortcode. Elimina el token de acceso del shortcode y conecta una cuenta en el %s en su lugar."

#: inc/class-sb-instagram-settings.php:802
msgid "Error: Cannot add access token directly to the shortcode."
msgstr "Error: no se puede añadir el token de acceso directamente al shortcode."

#: inc/class-sb-instagram-settings.php:768
#: inc/class-sb-instagram-settings.php:799
msgid "plugin Settings page"
msgstr "Página de ajustes del plugin"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:900
msgid "Medium (320x320)"
msgstr "Medio (320x320)"

#: inc/class-sb-instagram-settings.php:771
msgid "Error: There is no connected account for the user %s."
msgstr "Error: No hay una cuenta conectada para el usuario %s."

#: inc/class-sb-instagram-post.php:528
msgid "No database ID."
msgstr "Sin ID de base de datos."

#: inc/class-sb-instagram-post.php:192 inc/class-sb-instagram-post.php:528
#: inc/class-sb-instagram-post.php:538
msgid "Error inserting post."
msgstr "Error al insertar la entrada."

#: inc/class-sb-instagram-post.php:453
msgid "Error updating post."
msgstr "Error al actualizar la entrada."

#: inc/admin/actions.php:175 inc/Builder/SBI_Source.php:128
#: inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:358
msgid "Error connecting to %s."
msgstr "Error al conectarse a %s."

#: inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:390
msgid "Try using the big blue button on the \"Configure\" tab to reconnect the account and update its permissions."
msgstr "Intenta utilizar el botón azul grande de la pestaña «Configurar» para volver a conectar la cuenta y actualizar sus permisos."

#: inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:389
msgid "Error: Connected account for the user %s does not have permission to use this feed type."
msgstr "Error: La cuenta conectada para el usuario %s no tiene permiso para usar este tipo de feed."

#: inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:385
msgid "Error: Hashtag limit of 30 unique hashtags per week has been reached."
msgstr "Error: Se ha alcanzado el límite de 30 hashtags únicos por semana."

#: inc/admin/actions.php:170 inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:382
#: inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:398
#: inc/class-sb-instagram-single.php:157
msgid "API error %s:"
msgstr "Error de la API de %s:"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:987
msgid "Reset Error Log"
msgstr "Restablecer registro de errores"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:997 admin/SBI_Global_Settings.php:1013
msgid "Initial posts will be loaded using AJAX instead of added to the page directly. If you use page caching, this will allow the feed to update according to the \"Check for new posts every\" setting on the \"Configure\" tab."
msgstr "Las entradas iniciales se cargarán usando AJAX en lugar de añadirse directamente a la página. Si utilizas el almacenamiento en caché de la página, esto permitirá que el feed se actualice de acuerdo con la configuración «Buscar nuevas entradas cada» de la pestaña «Configurar»."

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1261
msgid "Nothing currently scheduled"
msgstr "No hay nada programado"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1259 admin/SBI_Support.php:389
msgid "Next check"
msgstr "Próxima comprobación"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1257 admin/SBI_Support.php:386
msgid "every 12 hours"
msgstr "cada 12 horas"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:1256 admin/SBI_Support.php:383
msgid "every 30 minutes"
msgstr "cada 30 minutos"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:936
msgid "Every 24 hours"
msgstr "Cada 24 horas"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:935
msgid "Every 12 hours"
msgstr "Cada 12 horas"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:934
msgid "Every hour"
msgstr "Cada hora"

#: inc/class-sb-instagram-connected-account.php:187
#: inc/class-sb-instagram-post.php:294
msgid "Error editing image."
msgstr "Error al editar la imagen."

#: inc/class-sb-instagram-connected-account.php:148
#: inc/class-sb-instagram-connected-account.php:180
#: inc/class-sb-instagram-post.php:286
msgid "Error saving edited image."
msgstr "Error al guardar la imagen editada."

#: inc/if-functions.php:57
msgid "Please go to the Instagram Feed settings page to create a feed."
msgstr "Por favor, ve a la página de ajustes de Instagram Feed para crear un feed."

#: inc/class-sb-instagram-feed.php:1461
msgid "Make sure this account has posts available on instagram.com."
msgstr "Asegúrate de que esta cuenta tiene entradas disponibles en instagram.com."

#: inc/class-sb-instagram-feed.php:1460
msgid "Error: No posts found."
msgstr "Error: No se han encontrado entradas."

#: inc/class-sb-instagram-feed.php:1277
msgid "No posts found."
msgstr "No se han encontrado entradas."

#: inc/class-sb-instagram-feed.php:1462 inc/class-sb-instagram-feed.php:1463
#: inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:1043
#: inc/class-sb-instagram-settings.php:848
msgid "Click here to troubleshoot"
msgstr "Haz clic aquí para diagnosticar"

#: instagram-feed.php:433 instagram-feed.php:460
msgid "There was an error when trying to create the database tables used for resizing images."
msgstr "Se ha producido un error al intentar crear las tablas de la base de datos utilizadas para redimensionar las imágenes."

#: inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:630 instagram-feed.php:288
#: instagram-feed.php:310
msgid "There was an error creating the folder for storing resized images."
msgstr "Se ha producido un error al crear la carpeta para almacenar las imágenes redimensionadas."

#: admin/SBI_Global_Settings.php:933 instagram-feed.php:227
msgid "Every 30 minutes"
msgstr "Cada 30 minutos"

#: templates/item.php:34 templates/item.php:45
msgid "Instagram post %s"
msgstr "Entrada de Instagram %s"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Smash Balloon Instagram Feed"
msgstr "Smash Balloon Instagram Feed"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1585
msgid "Visual"
msgstr "Visual"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:273
msgid "Highlight every"
msgstr "Destacar todos"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:965
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:253
msgid "Hashtag"
msgstr "Hashtag"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:252
msgid "Post ID"
msgstr "ID de publicación"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:251
msgid "Pattern"
msgstr "Patrón"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:178
msgid "Infinity"
msgstr "Infinito"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:177
msgid "Rewind"
msgstr "Rebobinar"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:174
msgid "Loop Type"
msgstr "Tipo bucle"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:807
msgid "Centered"
msgstr "Centrado"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:796
msgid "Standard"
msgstr "Estándar"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1598
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:585
msgid "Large"
msgstr "Grande"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:584
msgid "Medium"
msgstr "Mediano"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1597
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:583
msgid "Small"
msgstr "Pequeño"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:581
msgid "Header Size"
msgstr "Tamaño de la cabecera"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:125
msgid "Highlight"
msgstr "Destacado"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1555
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:119
msgid "Masonry"
msgstr "Muro"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1554
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:107
msgid "Grid"
msgstr "Cuadrícula"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:762
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:983
msgid "Connect an Instagram Account"
msgstr "Conecta una cuenta de Instagram"

#: inc/if-functions.php:55 inc/if-functions.php:547
msgid "This error message is only visible to WordPress admins"
msgstr " Este mensaje de error solo es visible para los administradores de WordPress"

#: inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:357
#: inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:381
msgid "Feed will not update."
msgstr "El feed no se actualizará."

#: inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:381
msgid "Error: Access Token is not valid or has expired."
msgstr "Error: El token de acceso no es válido o ha caducado."

#: admin/SBI_Global_Settings.php:946 inc/admin/class-sbi-new-user.php:322
#: inc/admin/class-sbi-notifications.php:601
msgid "No"
msgstr "No"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://smashballoon.com/"
msgstr "https://smashballoon.com/"

#. Author of the plugin
#: inc/admin/SBI_Onboarding_wizard.php:107
msgid "Smash Balloon"
msgstr "Smash Balloon"

#. Description of the plugin
msgid "Display beautifully clean, customizable, and responsive Instagram feeds."
msgstr "Muestra los feeds de Instagram de forma limpia, personalizable y adaptable."

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://smashballoon.com/instagram-feed"
msgstr "https://smashballoon.com/instagram-feed"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:320
msgid "Instagram Feed Pro"
msgstr "Instagram Feed Pro"

#: inc/admin/blocks/class-sbi-blocks.php:95
msgid "Example"
msgstr "Ejemplo"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1592
msgid "Icon Color"
msgstr "Color del icono"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1664
msgid "Text Size"
msgstr "Tamaño del texto"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1665
msgid "Text Color"
msgstr "Color de texto"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1632
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:939
msgid "Maximum Text Length"
msgstr "Longitud máxima del texto"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:652
msgid "Secondary Color"
msgstr "Color secundario"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:638
msgid "Primary Color"
msgstr "Color primario"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:801
msgid "Boxed"
msgstr "En cajas"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:792
msgid "Header Style"
msgstr "Estilo de cabecera"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:667
msgid "Show Bio Text"
msgstr "Mostrar texto de la biografía"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:189
msgid "Interval Time"
msgstr "Tiempo de intervalo"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:224
msgid "Enable Autoplay"
msgstr "Activar reproducción automática"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:210
msgid "Show Pagination"
msgstr "Mostrar paginación"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:196
msgid "Show Navigation Arrows"
msgstr "Mostrar flechas de navegación"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1556
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:113
msgid "Carousel"
msgstr "Carrusel"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:834
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1088
msgid "Caption"
msgstr "Leyenda"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:772
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1623
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1080
msgid "Date"
msgstr "Fecha"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1076
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:1068
msgid "Information to display"
msgstr "Información a mostrar"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:901
msgid "Full size (640x640)"
msgstr "Tamaño completo (640x640)"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:899
msgid "Thumbnail (150x150)"
msgstr "Miniatura (150x150)"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:898
msgid "Auto-detect (recommended)"
msgstr "Autodetección (recomendado)"

#: inc/Builder/Tabs/SBI_Settings_Tab.php:292
msgid "Random"
msgstr "Al azar"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1679
msgid "Background Color"
msgstr "Color de fondo"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:968
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personalizado"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1546 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1825
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1939
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:43
#: inc/class-sb-instagram-feed-locator.php:646
msgid "Header"
msgstr "Cabecera"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:755
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Settings_Tab.php:188
msgid "Photos"
msgstr "Fotos"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1552
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Customize_Tab.php:101
msgid "Layout"
msgstr "Diseño"

#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:793
msgid "General"
msgstr "General"

#: admin/SBI_Global_Settings.php:945 inc/admin/class-sbi-new-user.php:316
#: inc/admin/class-sbi-notifications.php:596
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

#: admin/SBI_Support.php:61 admin/SBI_Support.php:62 admin/SBI_Support.php:160
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1778
msgid "Support"
msgstr "Soporte"

#: inc/class-sb-instagram-settings.php:989 inc/if-functions.php:855
#: inc/if-functions.php:1728
msgid "Follow on Instagram"
msgstr "Síguenos en Instagram"

#: inc/if-functions.php:845 inc/if-functions.php:1712
msgid "Load More..."
msgstr "Cargar más..."

#: admin/SBI_Global_Settings.php:743 inc/admin/actions.php:109
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:733 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:746
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1500 inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1541
#: inc/Builder/SBI_Feed_Builder.php:1774
#: inc/Builder/Tabs/SBI_Builder_Customizer_Tab.php:33
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: admin/SBI_About_Us.php:200 inc/admin/actions.php:41 inc/admin/actions.php:42
#: inc/admin/class-sbi-sitehealth.php:62 widget.php:15
msgid "Instagram Feed"
msgstr "Feed de Instagram"